Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimanche 24 mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Du lundi 24 février 2014 au dimanche 2 mars 2014 inclus, une action de contrôle annoncée a été réalisée par l'AFSCA à Louvain et ses alentours.

2. Van maandag 24 februari 2014 tot en met zondag 2 maart 2014 werd in het Leuvense een aangekondigde controleactie gehouden door het FAVV.


L'Armée syrienne libre, dirigée par le général Salim Idris, a elle aussi annoncé le dimanche 24 mars qu'elle ne faisait pas confiance au premier ministre Ghassan Hitto.

Ook het Vrije Syrische Leger (FSA), onder leiding van generaal Salim Idris stelde op zondag 24 maart geen vertrouwen te hebben in premier Ghassan Hitto.


Dans la soirée du dimanche 24 mars 2013, un Boeing 767 de la compagnie aérienne belge Jetairfly a dû faire demi-tour vers l'aéroport de Zaventem d'où il avait décollé peu avant.

Op zondagavond 24 maart 2013 diende een Boeing 767 van de Belgische luchtvaartmaatschappij Jetairfly rechtsomkeer te maken naar de luchthaven van Zaventem, vanwaar hij kort daarvoor was opgestegen.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche aux participants à la journée "Pêche en fête" le dimanche 15 mai 2016 à Habay-la-Neuve et le dimanche 29 mai 2016 à Stavelot Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 18 février 2016 par la Maison wallonne de la pêche ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zondag 15 mei 2016 te Habay-la-Neuve en op zondag 29 mei 2016 te Stavelot een vrijstelling van de visvergunning wordt toegekend aan de deelnemers aan de dag "Pêche en fête" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 18 februari 2016 door het "Maison wallonne de la pêche" ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée du travail, du travail de nuit, du dimanche et des jours fériés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 betreffende de bepaling van de modaliteiten van de arbeidsduur en de tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestdagen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée du travail, du travail de ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 betreffende de bepaling van de modaliteiten van de arbeidsduur ...[+++]


- Par arrêté du 28 mars 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'insérer sous le chapitre subsides, indemnités et suppléments du statut pécuniaire tel qu'il a été arrêté le 24 juin 1998, un article 34bis qui prévoit que les officiers de la police communale qui en font la demande - à l'exclusion du chef de corps et des commissaires de police - peuvent opter pour le bénéfice de l'indemnité pour prestation de garde à domicile, en lieu et place de l'indemnité pour prestations de nuit, samedi et dimanche.

- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist onder het hoofdstuk subsidies, vergoedingen en supplementen van het geldelijk statuut, zoals die op 24 juni 1998 werd vastgesteld, een artikel 34bis in te voegen dat erin voorziet dat de officieren van de gemeentelijke politie - met uitzondering van de korpschef en de commissarissen van politie - die daar uitdrukkelijk om vragen, voor het bekomen van een vergoeding voor wachtprestaties aan huis kunnen opteren, in plaats van voor een vergoeding voor nacht-, zaterdag- en zondagprestaties.


Art. 18. En application de l'article 24, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et conformément à l'arrêté royal du 9 septembre 1967 relatif aux conditions de travail des travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, le repos compensatoire auquel ont droit les travailleurs, occupés au travail le dimanche dans les stations balnéaires et climatiques, ainsi que dans les centres touristiques, en vertu de l'article 66, 1° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail est octr ...[+++]

Art. 18. In uitvoering van artikel 24, § 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en het koninklijk besluit van 9 september 1967 met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden van de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, moet de inhaalrust waarop de werknemers recht hebben, die 's zondags worden tewerkgesteld in badplaatsen en luchtkuuroorden, alsook in de toeristische centra, krachtens artikel 66, 1° van de arbeidswet van 16 maart 1971, worden toegekend, hetzij tussen 15 juni en 31 juli, hetzij tussen 1 augustus en 15 september naargelang de tewerkstelling op ...[+++]


Conformément à la circulaire du 3 mars 1995 concernant l'indemnité pour prestations de nuit, de samedi et de dimanche et l'indemnité pour prestations de garde à domicile effectuées par certains officiers de la police communale et des services publics d'incendie, le corps de police doit, en vue de l'octroi du supplément de traitement, notamment organiser en service permanent d'intervention de 24 heures sur 24 pendant toute l'année.

Overeenkomstig de omzendbrief van 3 maart 1995 betreffende de vergoeding voor nacht-, zaterdag- en zondagprestaties en de vergoeding voor wachtprestaties aan huis verricht door bepaalde officieren van de gemeentepolitie en openbare brandweerdiensten, dient voor de toekenning van dit weddesupplement het politiekorps onder meer een permanentiedienst van 24 uren op 24 uren gedurende het ganse jaar te organiseren.




D'autres ont cherché : dimanche 24 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche 24 mars ->

Date index: 2025-03-05
w