Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Repos du dimanche
Règle du dimanche
Travail de samedi et de dimanche
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «dimanche afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

zondagbiljet




travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen






travail de samedi et de dimanche

zaterdag- en zondagwerk


allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est quand même pas normal que des produits permettant de danser plus longtemps soient interdits durant le week-end alors que les mêmes amphétamines sont vendues le dimanche afin de pouvoir gagner une course.

Het kan toch niet dat in het weekend producten om langer te kunnen dansen worden verboden, terwijl dezelfde amfetaminen wel kunnen op zondag om een wedstrijd te winnen.


Le premier ministre italien a même proposé de poursuivre les travaux jusqu'à dimanche afin de concrétiser les mesures.

De eerste minister van Italië stelde zelfs voor door te gaan tot zondag om de maatregelen concreet maken.


Il n'est quand même pas normal que des produits permettant de danser plus longtemps soient interdits durant le week-end alors que les mêmes amphétamines sont vendues le dimanche afin de pouvoir gagner une course.

Het kan toch niet dat in het weekend producten om langer te kunnen dansen worden verboden, terwijl dezelfde amfetaminen wel kunnen op zondag om een wedstrijd te winnen.


Le premier ministre italien a même proposé de poursuivre les travaux jusqu'à dimanche afin de concrétiser les mesures.

De eerste minister van Italië stelde zelfs voor door te gaan tot zondag om de maatregelen concreet maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Modalités d'application en matière de prime de fin d'année Art. 2. § 1. Ayants droit a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, il faut que l'ouvrier ait presté effectivement 60 jours de travail pendant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d, doit prester effectivement un certain nombre de jours de travail égal au résultat de l'opératio ...[+++]

II. - Toepassingsmodaliteiten inzake eindejaarspremie Art. 2. § 1. Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d, tijdens de referteperiode een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het resultaat van de volgende bewerking : 60 x aantal arbeidsdagen/week Voorbeeld : arbeider werkt voltijds in een weekendploeg op ...[+++]


Elle propose également l'instauration d'une journée européenne du cyclisme afin de sensibiliser un large public à la question et d'une journée sans voiture un dimanche par semestre afin de généraliser l'expérience déjà probante dans plusieurs villes européennes où la neutralité carbone des transports a fait ses preuves.

Ze stelt tevens de instelling van een Europese fietsdag voor om een groot publiek te bereiken, en twee keer per jaar een autovrije zondag om de ervaring in diverse Europese steden waar koolstofneutraal vervoer zijn sporen al heeft verdiend onder de aandacht te brengen.


Le Commissaire Phil Hogan a partiellement approuvé la demande de la Belgique et a annoncé ce dimanche 22 février 2015 à la foire agricole de Paris une aide au stockage privé, c'est-à-dire le financement du stockage de produits retirés du marché afin de faire remonter le prix du porc.

Commissaris Phil Hogan heeft de vraag van België gedeeltelijk goedgekeurd en heeft op zondag 22 februari 2015 op de landbouwbeurs van Parijs een steun aangekondigd aan de private opslag, met andere woorden de financiering van de opslag van producten die uit de markt worden gehaald om de varkensprijs opnieuw te doen stijgen.


Afin d'éviter que des abattages rituels soient effectués en dehors des abattoirs, l'arrêté royal du 13 juillet 1988 autorisant les abattoirs à effectuer des abattages rituels les dimanches et jours fériés, dispose que ces abattages peuvent effectivement être effectués durant ces jours, chaque fois qu'une fête islamique ou israélite a lieu un dimanche ou un jour férié.

Om te vermijden dat rituele slachtingen buiten de slachthuizen zouden plaatsvinden, bepaald het koninklijk besluit d.d. 13 juli 1988 waarbij aan de slachthuizen toegestaan wordt om rituele slachtingen uit te voeren op zon- en feestdagen, dat deze slachtingen inderdaad op deze dagen kunnen plaatsvinden, telkens een islamitisch of een israëlitisch feest op een zon- of feestdag valt.


Enfin, en ce qui concerne les saisies, je signale qu’une réunion du groupe de travail se tiendra dimanche afin de débattre de la question et de convenir de lignes directrices et de recommandations destinées à apporter une réponse au problème.

Tot slot wil ik, als het gaat om het enteren nog opmerken dat de werkgroep komende zondag bijeen zal komen om dit specifieke onderwerp te bespreken en het eens te worden over aanbevelingen en richtlijnen die het probleem op moeten lossen.


Comme vous le savez, une importante réunion de la Ligue arabe s’est tenue dimanche. Toutes les questions ont été soulevées et des efforts faits pour formuler une solution: un plan qui ne s’éloigne pas trop de celui du ministre Fayad présenté au Conseil européen il y a quelques semaines et qu’il a réitéré dimanche au sommet de la Ligue arabe ou à la réunion ministérielle de la Ligue arabe. Une méthode doit être recherchée pour retrouver le contrôle des frontières afin que l’autorité palestinienne puisse en avoir la responsabilité.

Zoals u weet, is er zondag een belangrijke vergadering geweest van de Arabische Liga waar alle kwesties ter tafel werden gebracht en pogingen werden gedaan een formule voor een oplossing op te stellen: een formule die niet te ver afstaat van de formule die minister Fayad een aantal weken geleden aan de Europese Raad heeft voorgelegd en die hij zondag herhaalde tijdens de top van de Arabische Liga of ministeriële bijeenkomst van de Arabische Liga: er moet een manier worden gezocht om de controle over de grenzen terug te krijgen zodat de Palestijnse Autoriteit de verantwoordelijkheid ervoor kan dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche afin ->

Date index: 2023-01-28
w