Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimanche dernier doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inc ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élections de dimanche dernier doivent donc être perçues comme un événement politique aux répercussions qui pourraient certainement être majeures pour nous.

Daarom moeten we de verkiezingen van vorige week zondag beschouwen als een politieke gebeurtenis, maar daarvan gaan effecten uit die mogelijk voor ons van belang zijn.


Ce dernier arrêté autorise le ministre de la Fonction publique à fixer annuellement les dates auxquelles doivent être pris les jours de congé de compensation pour les jours fériés coïncidant avec un samedi ou un dimanche.

Dit laatste besluit machtigt de minister van Openbaar Ambt jaarlijks de data vast te stellen waarop compensatieverlofdagen voor feestdagen die met een zaterdag of een zondag samenvallen, moeten genomen worden.


Je souhaite encore faire remarquer que s'il s'agit de dossiers se rapportant à des points à l'ordre du jour d'une réunion du conseil de l'aide sociale, ils doivent, en vertu de l'article 30, dernier alinéa, de la loi prérappelée, être mis, de manière complète, à la disposition des membres du conseil au siège du centre public d'aide sociale, au moins cinq jours avant la date de la réunion, à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux.

Ik wens nog op te merken dat indien het om dossiers gaat die betrekking hebben op punten van de agenda van een vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn, deze overeenkomstig artikel 30, laatste lid, van voormelde wet op een volledige manier ter beschikking moeten worden gesteld van de leden van de raad in de zetel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en dat ten minste vijf dagen voor de dag van de vergadering, met uitzondering van de zaterdagen, de zondagen en de wettelijke feestdagen.




D'autres ont cherché : dimanche dernier doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche dernier doivent ->

Date index: 2024-12-03
w