Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Dimanche
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Repos du dimanche
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Travail de samedi et de dimanche
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «dimanche et minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

zondagbiljet




revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage


travail de samedi et de dimanche

zaterdag- en zondagwerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) trois mois consécutifs par an et, durant cette période, minimum six jours par semaine dont le dimanche et minimum six heures par jour, ou

a) drie opeenvolgende maanden per jaar en, tijdens die periode, minstens zes dagen per week, waaronder op zondag, en minstens zes uur per dag, of :


2° il doit y avoir par commune au minimum une levée de chaque point d'accès et une distribution des envois postaux visés à l'article 15, § 1, et ce, au moins cinq jours par semaine, sauf le dimanche et les jours fériés légaux et sauf circonstances exceptionnelles;

2° per gemeente dient er minimaal vijf dagen per week ten minste één lichting vanuit elk toegangspunt en één bestelling van die postzendingen bedoeld in artikel 15, § 1, te geschieden, behalve op zondag en wettelijke feestdagen en behalve in geval van uitzonderlijke omstandigheden;


Par période de garde « du week-end », on entend la période continue ou discontinue, d'une durée minimum de 15 heures et d'une durée maximum de 24 heures, qui se déroule en tout ou en partie sur un samedi, un dimanche ou un jour férié.

Onder de wachtperiode "tijdens het weekend" verstaat men de ononderbroken of onderbroken periode, met een minimumduur van 15 uur en met een maximumduur van 24 uur, die volledig of gedeeltelijk plaatsvindt op zaterdag, zondag of een feestdag.


A partir du 1 janvier 2016, l'ouvrier qui fournit au cours du week-end un minimum de 4 heures de prestations effectives entre samedi 18 heures et dimanche 18 heures a droit à une prime de : - 4,00 EUR dans les petites boulangeries et pâtisseries; - 2,98 EUR dans les grandes boulangeries et pâtisseries.

Vanaf 1 januari 2016 heeft de arbeider die gedurende het weekend minstens 4 uur effectieve arbeidsprestaties levert tussen zaterdag 18 uur en zondag 18 uur recht op een premie van : - 4,00 EUR in de kleine bakkerijen en banketbakkerijen; - 2,98 EUR in de grote bakkerijen en banketbakkerijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le travail du dimanche ne constitue pas aussi un travail supplémentaire, le travailleur a droit à un sursalaire de 50 % au minimum ».

Indien de zondagsarbeid niet tegelijk overwerk is, heeft de werknemer recht op een loontoeslag van minimaal 50 %».


Si le travail du dimanche ne constitue pas aussi un travail supplémentaire, le travailleur a droit à un sursalaire de 50 % au minimum».

Indien de zondagsarbeid niet tegelijk overwerk is, heeft de werknemer recht op een loontoeslag van minimaal 50 %».


Si le travail du dimanche ne constitue pas aussi un travail supplémentaire, le travailleur a droit à un sursalaire de 50 % au minimum ».

Indien de zondagsarbeid niet tegelijk overwerk is, heeft de werknemer recht op een loontoeslag van minimaal 50 %».


En vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le service postal universel prévoit l’obligation d’organiser au minimum une levée, une expédition et une distribution d'envois postaux et ce, au moins cinq jours par semaine (sauf le dimanche et les jours fériés légaux).

Krachtens de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet de universele postdienst in de verplichting minimaal vijf dagen per week (behalve op zondag en de wettelijke feestdagen) ten minste één lichting, één verzending en één bestelling van postzendingen te organiseren.


- trois mois consécutifs par an et, durant cette période, minimum six jours par semaine dont le dimanche et minimum 6 heures par jour, ou

- minstens drie opeenvolgende maanden per jaar en, tijdens die periode, minstens zes dagen per week, waaronder op zondag, en minstens zes uur per dag, of


Peut-on espérer, au minimum, l'instauration de journées gratuites accessibles à la population entière comme le premier ou le dernier dimanche du mois comme cela se fait à Rome ?

Kunnen we op zijn minst rekenen op de invoering van bepaalde dagen waarop de toegang voor de hele bevolking gratis is, bijvoorbeeld de eerste of de laatste zondag van de maand, zoals in Rome gebeurt?


w