Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension du genre étant déjà » (Français → Néerlandais) :

Le texte du sous-amendement proposé reprend le texte des dispositions européennes en cette matière à savoir, d'une part, les dispositions de l'article 13 du Traité de l'Union ­ à l'exception des mots « sexe », la dimension du genre étant déjà traitée dans d'autres lois et vu son caractère transversal ­ et, d'autre part, les dispositions de la directive européenne 2000/78/CE.

Het voorgestelde subamendement neemt de Europese bepalingen ter zake over, namelijk artikel 13 van het EG-Verdrag ­ met uitzondering van het woord « geslacht » omdat de genderdimensie al in andere wetten wordt behandeld en een transversale werking heeft ­ en de Europese richtlijn 2000/78/EG.


Le sous-amendement reprend le texte des dispositions européennes en cette matière, à savoir, d'une part, les dispositions de l'article 13 du Traité de l'Union ­ à l'exception du mot « sexe », la dimension du genre étant déjà traitée dans d'autres lois et vu son caractère transversal ­ et, d'autre part, les dispositions de la directive européenne 2000/78/CE.

Het subamendement neemt de Europese bepalingen op dit vlak over, namelijk, enerzijds, artikel 13 van het Verdrag van de Unie ­ met uitzondering van het woord « geslacht » aangezien de genderdimensie reeds in andere wetten wordt behandeld en een transversale werking heeft ­ en, anderzijds, de bepalingen uit de Europese richtlijn 2000/78/EG.


Elle a déjà été introduite dans plusieurs politiques communautaires: une série d'études d'évaluation de l'impact selon le genre ont été lancées en juin 2000 au titre du cinquième programme-cadre communautaire de recherche; dans le domaine de l'aide humanitaire communautaire, la dimension de genre figure désormais parmi les points examinés lors des évaluations ex post périodiques; de nouvelles techniques et de nouveaux instruments pour évaluer les pol ...[+++]

Deze evaluatie is al toegepast op een aantal communautaire beleidsterreinen: in het kader van het Vijfde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek werd in juni 2000 een begin gemaakt met een reeks studies betreffende het gendereffect; op het gebied van de communautaire humanitaire hulp is sekse thans een van de kwesties die aan de orde komen bij de regelmatige evaluaties achteraf. Voorts worden er nu voor de evaluatie van het nationale belastingbeleid nieuwe methoden en instrumenten ontwikkeld.


Mais la production de statistiques appartient à l'INS, vers lequel devraient idéalement converger depuis les différents ministères, des statistiques où la dimension de genre serait déjà présente.

De opmaak van statistieken is echter de taak van het NIS, dat idealiter zou moeten fungeren als het verzamelpunt van statistieken die reeds de genderdimensie omvatten, en die uitgaan van de verschillende ministeries.


Mme de Bethune répond que la dimension de genre devait déjà être considérée, selon la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, comme un thème horizontal par rapport à tous les projets sur le terrain.

Mevrouw de Bethune antwoordt dat in de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking reeds werd gesteld dat de genderdimensie een horizontaal aandachtspunt moet zijn ten aanzien van alle projecten op het terrein.


Mais la production de statistiques appartient à l'INS, vers lequel devraient idéalement converger depuis les différents ministères, des statistiques où la dimension de genre serait déjà présente.

De opmaak van statistieken is echter de taak van het NIS, dat idealiter zou moeten fungeren als het verzamelpunt van statistieken die reeds de genderdimensie omvatten, en die uitgaan van de verschillende ministeries.


Parallèlement à ces mesures de soutien, des avancées ont déjà eu lieu concernant l'intégration de la dimension de genre dans plusieurs politiques gouvernementales mentionnées dans le plan fédéral gendermainstreaming.

Parallel aan deze ondersteuningsmaatregelen, zijn er reeds vorderingen gemaakt bij de integratie van de genderdimensie in meerdere beleidslijnen van de regering vermeld in het federaal plan gender mainstreaming.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


[7] L’intégration de la dimension de genre est décrite dans le COM(96) 67 comme étant « l’intégration systématique des situations, priorités et besoins respectifs des femmes et des hommes dans toutes les politiques afin de promouvoir l’égalité entre les sexes et de recourir à toutes les politiques générales et mesures dans le but spécifique d’instaurer une telle égalité en prenant activement et ouvertement en compte, au stade de la planification, de leurs effets sur les situations respectives des femmes et des hom ...[+++]

[7] In COM(1996) 67 wordt gendermainstreaming omschreven als "de stelselmatige integratie van de respectieve situaties, prioriteiten en behoeften van vrouwen en mannen in alle beleidsmaatregelen, om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen en alle algemene beleids- en andere maatregelen specifiek aan te wenden om tot gelijkheid te komen door in het planningsstadium actief en zichtbaar rekening te houden met het effect daarvan op de respectieve situaties van vrouwen en mannen".


Étant donné l'absence d'une analyse exhaustive de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes (sexospécificités), le traitement des questions de genre dans les divers objectifs est souvent partiel.

Gezien het ontbreken van een alomvattende genderanalyse lijkt de behandeling van gendervraagstukken in de verschillende doelstellingen vaak fragmentarisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension du genre étant déjà ->

Date index: 2023-11-22
w