Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension européenne
Kaléidoscope
Kaléidoscope 2000
UDE
Unité de dimension européenne

Vertaling van "dimension européenne très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unité de dimension européenne | UDE [Abbr.]

Europese grootte-eenheid | EGE [Abbr.]




programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne | Kaléidoscope [Abbr.] | Kaléidoscope 2000 [Abbr.]

programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie | Caleidoscoop [Abbr.] | Caleidoscoop 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- éviter la dispersion des efforts: les systèmes de recherche et d’innovation nationaux et régionaux sont encore isolés les uns des autres sur le plan du fonctionnement, avec une dimension européenne très marginale, ce qui entraîne des recoupements et des chevauchements coûteux et inacceptables en période de restrictions budgétaires.

· Versnippering van de inspanningen voorkomen: de nationale en regionale onderzoek- en innovatiesystemen werken nog steeds langs elkaar heen, zonder dat er echt sprake is van een Europese dimensie.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Le présent document se concentre sur un nombre limité de questions spécifiques qui ont une dimension européenne et qui, si elles sont fermement soutenues par les chefs d'État et de gouvernement, sont susceptibles d'apporter des avantages très significatifs (en relativement peu de temps).

In deze nota wordt nader ingegaan op een klein aantal specifieke aangelegenheden met een Europese dimensie die, met de krachtige steun van de staatshoofden en regeringsleiders, (op relatief korte termijn) zeer significante baten kunnen voortbrengen.


(10) L’attribution du titre de capitale européenne de la culture devrait continuer de s’appuyer sur un programme culturel créé spécifiquement pour la capitale européenne de la culture et devrait être dotée d’une dimension européenne très marquée, axée sur le recours aux politiques et aux programmes de l’Union et fondée sur des sujets européens d’actualité et des questions européennes ayant un impact social significatif.

(10) De titel van culturele hoofdstad van Europa moet ook voortaan worden verleend op basis van een speciaal voor het jaar als culturele hoofdstad opgezet cultureel programma met een zeer sterke Europese dimensie, gericht op het uitvoeren van het beleid en de programma’s van de Unie en gebaseerd op actuele Europese thema’s en vraagstukken met brede maatschappelijke gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le nombre de migrants et de demandeurs d'asile qui sont arrivés en Europe par mer à ce jour en 2015 atteint presque le quart de million, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), et que, selon Frontex, le nombre de cas de franchissement illégal des frontières entre janvier et juillet 2015 sur la route des Balkans occidentaux s'élevait à 102 342, ce qui démontre très clairement que la pression migratoire constitue un défi aux dimensions européennes qui exige une réponse ...[+++]

A. overwegende dat volgens de International Organisation for Migration (IOM) het aantal migranten en asielzoekers dat Europa over zee in 2015 is binnengekomen de kwart miljoen nadert, en overwegende dat volgens Frontex het aantal illegale grensoverschrijdingen tussen januari en juli 2015 via de westelijke Balkanroute 102 342 bedroeg, waarmee het overduidelijk is dat de migratiedruk een uitdaging vormt van Europese omvang, waarvoor een Europees antwoord geformuleerd moet worden;


Je pense qu’ici, la dimension européenne, la dimension européenne de la valeur ajoutée, apparaît très clairement.

In een breder perspectief komen hier ook aangelegenheden op het gebied van onderwijs en opleiding bij kijken. Ik denk dat de Europese dimensie – de dimensie van een Europese toegevoegde waarde – hier zeer duidelijk tot uiting komt.


N. considérant que, bien que les situations socio-économiques ou politiques de ces communautés soient très différentes, de nombreux éléments rapprochent les langues régionales et minoritaires dans toute l'Europe, et qu'elles présentent une dimension européenne leur conférant un intérêt pour l'Europe en général,

N. overwegende dat er onder de regionale en minderheidstalen in Europa, ondanks hun deels zeer verschillende sociale, economische en politieke uitgangssituatie, tal van aanrakingspunten zijn in het gehele gebied van de EU en zij een Europees aspect bezitten waardoor zij van algeheel Europees belang zijn,


la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , et l'étude de 2010 sur «Le volontariat dans l'Union européenne», qui montrent la très grande diversité des activités de volontariat dans le sport dans l'ensemble de l'UE et mettent l'accent sur les dispositions juridiques et les sources de financement dans ce domaine, en insistant également sur la nécessité de former les volontaires,

de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de „Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport” , en de studie van 2010 over vrijwilligerswerk in de Europese Unie, waaruit blijkt dat vrijwilligerswerk in de sport in de EU zeer diverse vormen aanneemt en waarin de aandacht wordt gevestigd op wettelijke regelingen en financieringsbronnen op dit gebied, en tevens wordt gewezen op de noodzaak van opleiding van vrijwilligers.


S'il est permis d'affirmer que l'existence des écoles européennes contribue à "développer la dimension européenne dans l'éducation", les élèves qui bénéficient d'un tel enseignement ne représentent qu'un pourcentage très faible.

Hoewel betoogd kan worden dat de Europese scholen door hun aanwezigheid bijdragen aan de "ontwikkeling van de Europese dimensie in het onderwijs", is niettemin sprake van een zeer klein percentage leerlingen dat dergelijk onderwijs geniet.


Ces mesures se sont révélées efficaces et elles permettent de constater avec satisfaction que la coopération menée entre les services de police des États membres de l'Union européenne pour garantir l'ordre public dans le cadre des compétitions de football internationales ou revêtant une dimension internationale est très développée.

Deze maatregelen zijn doeltreffend gebleken, zodat met voldoening kan worden geconstateerd dat de politiediensten van de lidstaten van de Europese Unie goed samenwerken bij de handhaving van de openbare orde rond internationale voetbalwedstrijden of wedstrijden met een internationale dimensie.




Anderen hebben gezocht naar : kaléidoscope     dimension européenne     unité de dimension européenne     dimension européenne très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension européenne très ->

Date index: 2023-06-12
w