Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension hommes-femmes devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions

beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ( Mainstreaming )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques prenant en compte la dimension hommes-femmes devraient être intégrées dans la stratégie d'insertion sociale, par ailleurs solide.

Het genderbeleid moet in het overigens degelijke sociale-integratiebeleid worden verankerd.


1. constate que les crises ne sont pas neutres du point de vue du genre et que des considérations tenant compte de la dimension hommes-femmes devraient être incluses dans toutes les étapes de la planification humanitaire, avec la participation de groupes et d'organisations de défense des droits des femmes, y compris locaux et régionaux; indique la nécessité de prendre également en compte le point de vue des enfants concernant les conflits et le maintien de la paix, en prêtant attention aux besoins qu'ils expriment et à leur opinion; souligne que les réponses humanitaires doivent donner la priorité à la protection et au sauvetage de vie ...[+++]

1. wijst erop dat crises niet genderneutraal zijn en dat genderbewuste overwegingen moeten worden opgenomen in alle stadia van de programmering van humanitaire hulp, waaraan wordt deelgenomen door – onder meer lokale en regionale – vrouwenrechtengroepen en -organisaties; benadrukt dat conflicten en vredeshandhaving ook vanuit het oogpunt van kinderen moeten worden benaderd, door kinderen een stem te geven en in te spelen op hun behoeften, en benadrukt dat humanitaire reacties in de allereerste stadia van de respons bij rampen op de eerste plaats gericht moeten zijn op levensreddende beschermings- en onderwijsinterventies voor alle meisj ...[+++]


4. estime que l'égalité hommes-femmes et l'émancipation des femmes devraient être au cœur des activités des institutions de l'Union, à travers des responsabilités claires en matière de gestion tant dans l'administration centrale que dans les délégations de l'Union; souligne que les chefs de délégation, les chefs d'unité et les hauts fonctionnaires sont tenus de fournir des informations sur les politiques en matière d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes ainsi que d'en assurer le suivi et de les évaluer, et qu'il convient d'intégrer la ...[+++]

4. is van mening dat GEWE een kerntaak van de EU-instellingen moet zijn, met duidelijke bevoegdheden op het gebied van beheer, zowel binnen de centrale administratie als in de EU-delegaties; onderstreept dat delegatiehoofden, afdelingshoofden en het hoger management aansprakelijk moeten zijn voor de rapportage, monitoring en evaluatie van de maatregelen van het GEWE-beleid en dat gendermainstreaming moet worden opgenomen in taakomschrijvingen en in opleiding voor alle personeelsleden;


3 bis. Le financement de programmes et d'activités contribuant à faire valoir les droits des femmes et l'égalité des sexes est fondamental pour garantir que les programmes de l'Union reflèteront les engagements qu'elle a pris dans le traité en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, et, par conséquent, l'Union, la Commission et les États membres devraient s'assurer que l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le budget, les analyses effectuées et les incidences évaluées selon la perspective de l'égalité hommes-femmes ...[+++]

3 bis. Door programma's en activiteiten die de rechten van de vrouw en de gendergelijkheid op het oog hebben te financieren kan ervoor worden gezorgd dat de in de Verdragen vastgelegde verplichtingen inzake gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de EU-programma's; daarom moeten de Unie, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat in alle fasen van de procedure (ontwerp, vaststelling, uitvoeren, toezicht en evaluatie) terdege rekening wordt gehouden met genderbudgettering, genderanalyse en genderimpact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. estime que les plans d'action en matière d'égalité entre les hommes et les femmes élaborés au stade de la proposition et de l'évaluation du septième programme-cadre constituent un élément indispensable de la stratégie générale d'intégration de la dimension hommes-femmes et de la politique d'égalité entre les hommes et les femmes de l'Union; est d'avis, par conséquent, qu'ils devraient continuer à faire partie intégrante du financement de la recherche par l'Union;

19. beschouwt genderactieplannen in de voorstellen- en beoordelingsfase van het KP7 als een essentieel onderdeel van de algemene gendermainstreamingstrategie en het gendergelijkheidsbeleid van de Europese Unie; vindt derhalve dat ze een integraal onderdeel moeten blijven uitmaken van de onderzoeksfinanciering van de EU;


19. estime que les plans d'action en matière d'égalité entre hommes et femmes élaborés au stade de la proposition et de l'évaluation du septième programme-cadre constituent un élément indispensable de la stratégie générale d'intégration de la dimension hommes-femmes et de la politique d'égalité hommes–femmes de l'Union européenne; est d'avis, par conséquent, qu'ils devraient continuer à faire partie intégrante du financement européen de la recherche;

19. beschouwt genderactieplannen in de voorstellen- en beoordelingsfase van het KP7 als een essentieel onderdeel van de algemene gendermainstreamingstrategie en het gendergelijkheidsbeleid van de Europese Unie; vindt derhalve dat ze een integraal onderdeel moeten blijven uitmaken van de Europese onderzoeksfinanciering;


Depuis la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995, l'UE a adopté une double approche destinée à promouvoir efficacement l'égalité entre les hommes et les femmes: une combinaison équilibrée de mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté et de mesures "d'intégration de l'égalité hommes-femmes", c'est-à-dire l'introduction de la dimension hommes-femmes dans l'ensemble des politiques communautaires.

Sinds de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen in Beijing in 1995 heeft de EU gekozen voor een tweeledige aanpak om gelijke kansen op doeltreffende wijze te bevorderen: een uitgebalanceerde combinatie van specifieke maatregelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht en "gendermainstreaming"-maatregelen, d.w.z. integratie van de genderdimensie in alle communautaire beleidslijnen.


Par ailleurs, la mise en oeuvre de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans la programmation des Fonds structurels nécessite d'introduire la perspective hommes-femmes dans l'assistance technique et les mesures générales d'information, ainsi que de financer des activités d'information spécifiques destinées aux femmes.

Bovendien vergt de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in de programmering van de Structuurfondsen de integratie van het genderperspectief in technische hulp en in algemene voorlichtingsmaatregelen, alsmede de financiering van specifieke voorlichtingsactiviteiten voor vrouwen.


[10] La Commission a par ailleurs rédigé un document technique présentant des lignes directrices pratiques pour l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les activités cofinancées par les Fonds structurels, et formulé une définition de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels: [11]

[10] De Commissie heeft ook een technisch document opgesteld met richtsnoeren over praktische regelingen voor de tenuitvoerlegging van gendermainstreaming in door de Structuurfondsen medegefinancierde maatregelen, en een definitie van gendermainstreaming in de Structuurfondsen voorgesteld [11]:


La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fo ...[+++]

De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de Commissie tonen aan dat ondanks de grote verscheidenheid van thema's de meeste hoofdpunten uiteindelijk dezelfde waren.




D'autres ont cherché : dimension hommes-femmes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension hommes-femmes devraient ->

Date index: 2024-08-09
w