Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension maximale autorisée
Dimensions maximales autorisées
Dimensions maximales de la fraise
Durée maximale légale de travail

Traduction de «dimension maximale légale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension maximale autorisée

maximaal toegestane afmeting


dimensions maximales de la fraise

grootste freesafmetingen


dimensions maximales autorisées

maximaal toegestane afmetingen


durée maximale légale de travail

maximale wettelijke arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la répartition du chargement, il est tenu compte de la charge maximale autorisée par essieu ainsi que de la charge minimale nécessaire par essieu, en respectant les limites de la masse maximale autorisée d’un véhicule, conformément aux dispositions légales relatives aux poids et aux dimensions des véhicules.

Bij het verdelen van de lading worden de maximale toegestane asbelasting en met de noodzakelijke minimale asbelasting binnen de grenzen van de maximale toegestane massa van het voertuig in acht genomen, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen betreffende het gewicht en de afmetingen van voertuigen.


2. Pour la répartition du chargement, il est tenu compte de la charge maximale autorisée par essieu ainsi que de la charge minimale nécessaire par essieu, en respectant les limites de la masse maximale autorisée d'un véhicule, conformément aux dispositions légales relatives aux poids et aux dimensions des véhicules.

2. Bij het verdelen van de lading worden de maximale toegestane asbelasting en met de noodzakelijke minimale asbelasting binnen de grenzen van de maximale toegestane massa van het voertuig in acht genomen, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen betreffende het gewicht en de afmetingen van voertuigen.


Comme il ressort des travaux préparatoires à cette loi, l'article précité invoque des raisons évidentes de sécurité du trafic ferroviaire, qui existaient déjà bien avant l'avènement du TGV. Les tentatives précédentes de la SNCB en vue de limiter la hauteur de ces arbres à la dimension maximale légale n'avaient cependant pas abouti vu que les propriétaires riverains se référaient à l'arrêté royal du 20 janvier 1981 sur la protection comme site rural du «château Hoveberg et ses abords», ainsi qu'aux avis négatifs et contraignants que le service des Monuments et Sites a rendus à chaque demande d'étêtage des arbres.

Zoals uit de voorbereidende werken van deze wet blijkt, heeft voormeld artikel te maken met evidente redenen van veiligheid van het treinverkeer, die inderdaad reeds bestonden vóór de komst van de HST. Vroegere pogingen van de NMBS om de hoogte van deze bomen te beperken tot het wettelijke maximum, konden evenwel niet worden gerealiseerd, daar de diverse eigenaars der aangelanden zich beriepen op het koninklijk besluit van 20 januari 1981 houdende bescherming van het «kasteel Hoveberg met omgeving» als dorpsgezicht en op de voor hen bindende negatieve adviezen die de dienst Monumente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension maximale légale ->

Date index: 2024-02-02
w