Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension orientale de la PEV
Kaléidoscope
Kaléidoscope 2000
UDE
Unité de dimension européenne

Traduction de «dimension véritablement européenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension orientale de la PEV | dimension orientale de la Politique européenne de voisinage

oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid


programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne | Kaléidoscope [Abbr.] | Kaléidoscope 2000 [Abbr.]

programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie | Caleidoscoop [Abbr.] | Caleidoscoop 2000 [Abbr.]


unité de dimension européenne | UDE [Abbr.]

Europese grootte-eenheid | EGE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les élections européennes doivent revêtir une dimension véritablement européenne.

„Europese verkiezingen moeten werkelijk Europees worden.


De donner une dimension véritablement européenne au débat avec les électorats nationaux.

Het debat met de nationale kiezers vraagt om een echt Europees perspectief.


Ce serait là, pour l'Union européenne, une source de revenus à dimension véritablement communautaire par laquelle la contribution PNB actuelle, qui constitue un prélèvement sur les ressources nationales des États membres au profit du budget européen, pourrait être remplacée en tout ou en partie.

Dergelijke nieuwe inkomstenbron voor de Europese Unie zou een echte communautaire dimensie hebben en de huidige BNP-bijdrage, die een nationale afdracht aan de Europese begroting is, geheel of gedeeltelijk kunnen vervangen.


La sidérurgie revêt de plus une dimension transfrontière avec 500 sites de production répartis sur 23 États membres qui en font une industrie véritablement européenne.

Het heeft een belangrijke grensoverschrijdende dimensie: met 500 productielocaties, verspreid over zo'n 23 lidstaten, gaat het om een werkelijk Europese industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit avant tout d'un problème véritablement mondial et toute future évaluation d'impact ou proposition législative devrait tenir compte de ces dimensions et examiner un plus large éventail d'options, même si en premier lieu celles-ci semblent difficiles à mettre en œuvre à l'échelle européenne.

Het gaat hier vooral om een probleem van werkelijk wereldwijde omvang en hiermee moet rekening worden gehouden bij elke volgende effectbeoordeling en elk voorstel voor regelgeving; daarom moet er ook een breder scala aan opties in overweging worden genomen, zelfs al wordt hiervan aanvankelijk gedacht dat zij moeilijker zijn uit te voeren op EU-niveau.


- donner une dimension véritablement européenne à la politique de retour en assurant une pleine reconnaissance mutuelle des décisions de retour;

- het terugkeerbeleid een echte Europese dimensie geven in de vorm van volledige wederzijdse erkenning van terugkeerbeslissingen;


Je tenterai dans mon discours de définir les lignes directrices pour les mesures que la Commission prépare, aussi parce que, comme tous les députés le savent, pas plus tard qu’il y a six ou sept mois, le Conseil européen était en proie à de profonds doutes quant à la dimension véritablement européenne, plutôt que nationale, du défi de taille qu’est la gestion globale des flux migratoires.

In mijn interventie zal ik proberen aan te geven wat de hoofdlijnen zijn van de activiteiten die de Commissie ontplooit, ook omdat alle afgevaardigden weten dat er zes of zeven maanden geleden in de Europese Raden nog heel wat twijfels bestonden over de echte Europese, en niet nationale, dimensie van de grote uitdaging met betrekking tot een allesomvattend beheer van de migratiestromen.


La nécessité de tenter d'obtenir la participation des pays européens non membres de l'Union européenne est reconnue, en vue d'atteindre une dimension véritablement paneuropéenne et de faciliter ainsi l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile dans l'ensemble de l'Europe.

Ingezien wordt dat de Europese landen die geen lid zijn van de Europese Unie moeten worden ingeschakeld om te zorgen voor een pan-Europese dimensie die groot genoeg is om de veiligheid van de burgerluchtvaart in geheel Europa vlotter te kunnen verbeteren.


Des arrangements pratiques devraient garantir la participation équilibrée de tous les États membres à toutes les phases du programme, de manière à lui assurer une dimension véritablement européenne.

Praktische regelingen moeten een evenwichtige deelname van alle lidstaten in alle fasen van het programma waarborgen, zodat het een programma met een ware Europese dimensie wordt.


(20) La nécessité de tenter d'obtenir la participation des pays européens non membres de l'Union européenne est reconnue, aux fins de conférer une dimension véritablement paneuropéenne et de faciliter ainsi l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile dans l'ensemble de l'Europe.

(20) Ingezien wordt dat de betrokkenheid van Europese landen die geen lid zijn van de Europese Unie nodig is om ervoor te zorgen dat de pan-Europese dimensie groot genoeg is om de verbetering van de veiligheid van de burgerluchtvaart in geheel Europa te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension véritablement européenne ->

Date index: 2024-05-03
w