Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension écologique nous » (Français → Néerlandais) :

Pour y parvenir, nous devons abandonner une culture du débat qui consacre l'antagonisme entre les écologistes et les économistes et évoluer vers une situation où les écologistes admettent que l'économie est, pour l'environnement, une partie de la solution et où les économistes prennent conscience de la dimension écologique de l'économie.

Om dit mogelijk te maken, moeten we gaan van een debatcultuur waarbij ecologisten en economisten tegenover elkaar staan, naar een situatie waarbij ecologisten erkennen dat economie een deel van de oplossing is voor het leefmilieu, en economisten beseffen dat economie een onderdeel is van ecologie.


Pour y parvenir, nous devons abandonner une culture du débat qui consacre l'antagonisme entre les écologistes et les économistes et évoluer vers une situation où les écologistes admettent que l'économie est, pour l'environnement, une partie de la solution et où les économistes prennent conscience de la dimension écologique de l'économie.

Om dit mogelijk te maken, moeten we gaan van een debatcultuur waarbij ecologisten en economisten tegenover elkaar staan, naar een situatie waarbij ecologisten erkennen dat economie een deel van de oplossing is voor het leefmilieu, en economisten beseffen dat economie een onderdeel is van ecologie.


Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque, d’une multinationale ou d’un fraudeur fiscal.

Verder, om een echte belastinghervorming door te voeren die ook Europese middelen omvat voor het voeren van een sociaal beleid en onmiskenbaar een groene milieudimensie heeft, moeten we heel duidelijk maken dat degene die vervuilt ook dient te betalen, en datzelfde geldt voor wie zich op frauduleuze en onverantwoordelijke wijze gedraagt, of dat nu een bank, een multinationale onderneming of een belastingontduiker is.


Mais nous devons répondre sur ces trois défis, la dimension écologique et la dimension de la sécurité d'approvisionnement, et nous devons, par conséquent, choisir la meilleure des voies, la troisième.

We moeten echter reageren op deze drie uitdagingen, de ecologische dimensie en de dimensie van voorzieningszekerheid en we moeten daarom de beste optie kiezen en dat betekent de derde.


La question dont nous débattons aujourd'hui comporte une double dimension, écologique et économique.

De kwestie waarover we vandaag debatteren, heeft zowel een ecologische als een economische dimensie.


Nous ne devons pas oublier que la viabilité a trois dimensions, qui sont également soulignées dans le rapport Neves: la dimension sociale, la dimension économique et la dimension écologique.

Zoals ook in het verslag van Patrão Neves wordt aangegeven, moeten we niet vergeten dat duurzaamheid drie dimensies kent: een sociale, een economische en een ecologische dimensie.


Si le sujet était «la dimension écologique de la mondialisation», alors ce serait très bien et nous pourrions en discuter, mais le rapport concerne «la dimension sociale de la mondialisation».

Goed, als ons thema “de ecologische dimensie van de globalisering” was, hadden we daar zeker over moeten praten. Maar het thema luidt “de sociale dimensie van de globalisering”.


Nous réfléchirons à la manière d'intégrer les questions relatives à l'environnement dans le travail de l'OMC afin de prendre pleinement en compte la dimension écologique dans tous les accords de cette organisation.

We zullen bespreken hoe milieuproblemen in de werkzaamheden van de WTO kunnen worden geïntegreerd teneinde overal in de WTO-akkoorden volledig recht te doen aan milieuoverwegingen.


Nous réfléchirons à la manière d'intégrer les questions relatives à l'environnement dans le travail de l'OMC afin de prendre pleinement en compte la dimension écologique dans tous les accords de cette organisation.

We zullen bespreken hoe milieuproblemen in de werkzaamheden van de WTO kunnen worden geïntegreerd teneinde overal in de WTO-akkoorden volledig recht te doen aan milieuoverwegingen.


- Nous partageons l'approche globale du développement dans ses dimensions commerciales, sociales, écologiques et économiques qui ne peut négliger le dialogue social.

- We mogen in de commerciële, sociale, ecologische en economische ontwikkeling de sociale dialoog niet veronachtzamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension écologique nous ->

Date index: 2023-10-31
w