Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminue progressivement depuis » (Français → Néerlandais) :

Depuis le mois d'août, le nombre mensuel de visiteurs a diminué progressivement de plus de 3.000 à environ 700.

Tussen augustus en december is het aantal bezoekers per maand afgenomen van meer dan 3.000 tot ongeveer 700.


Depuis le mois d'août, le nombre mensuel de visiteurs a diminué progressivement de plus de 3000 à environ 700.

Tussen augustus en december is het aantal bezoekers per maand afgenomen van meer dan 3000 tot ongeveer 700.


R. considérant qu’il ressort de l’estimation du soutien à la production (ESP) que le soutien total aux agriculteurs dans l’Union diminue progressivement depuis 2000 et qu'il est maintenant, par tête, comparable au niveau de soutien dans les grands partenaires commerciaux de l’Union, alors que d'autres partenaires commerciaux ont maintenu, voire renforcé ces dernières années des subventions qui faussent les échanges,

R. overwegende dat de producer support estimates (PSE=ramingen van de steun aan de producent) laten zien dat de totale steun aan de landbouw in de EU sinds 2000 geleidelijk afneemt en nu per capita vergelijkbaar is met het steunniveau bij de belangrijkste handelspartners van de EU, terwijl andere handelspartners hun handelsverstorende steun in de laatste paar jaar gehandhaafd of verhoogd hebben,


R. considérant qu'il ressort de l'estimation du soutien à la production (ESP) que le soutien total aux agriculteurs dans l'Union diminue progressivement depuis 2000 et qu'il est maintenant, par tête, comparable au niveau de soutien dans les grands partenaires commerciaux de l'Union, alors que d'autres partenaires commerciaux ont maintenu, voire renforcé ces dernières années des subventions qui faussent les échanges,

R. overwegende dat de producer support estimates (PSE=ramingen van de steun aan de producent) laten zien dat de totale steun aan de landbouw in de EU sinds 2000 geleidelijk afneemt en nu per capita vergelijkbaar is met het steunniveau bij de belangrijkste handelspartners van de EU, terwijl andere handelspartners hun handelsverstorende steun in de laatste paar jaar gehandhaafd of verhoogd hebben,


R. considérant qu'il ressort de l'estimation du soutien à la production (ESP) que le soutien total aux agriculteurs dans l'Union diminue progressivement depuis 2000 et qu'il est maintenant, par tête, comparable au niveau de soutien dans les grands partenaires commerciaux de l'Union, alors que d'autres partenaires commerciaux ont maintenu, voire renforcé ces dernières années des subventions qui faussent les échanges,

R. overwegende dat de producer support estimates (PSE=ramingen van de steun aan de producent) laten zien dat de totale steun aan de landbouw in de EU sinds 2000 geleidelijk afneemt en nu per capita vergelijkbaar is met het steunniveau bij de belangrijkste handelspartners van de EU, terwijl andere handelspartners hun handelsverstorende steun in de laatste paar jaar gehandhaafd of verhoogd hebben,


C. considérant que les producteurs agricoles et l'industrie agroalimentaire voient leur pouvoir de négociation diminuer progressivement dans l'Union par rapport à celui des grands distributeurs pour ce qui est de la détermination du niveau des prix tout au long de la chaîne de valeur, depuis la production primaire jusqu'au consommateur final, en passant par le stade de la transformation;

C. overwegende dat de onderhandelingspositie van landbouwproducenten en agro-industrie steeds slechter wordt ten opzichte van die van de grote detailhandelaren in de EU wanneer het gaat om het vaststellen van het prijsniveau over de gehele waardeketen, van de primaire productie via de verwerkingsindustrie tot de eindconsument;


Le nombre de fumeurs réguliers aurait par ailleurs progressivement diminué depuis 1982 et est actuellement en chute libre depuis le début 2004 (de 27 % à 20 %).

Het aantal regelmatige rokers is geleidelijk afgenomen sinds 1982 en maakt heden een vrije val sinds het begin van 2004 (van 27 % naar 20 %).


D’un côté, nous appelons à une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale afin d’améliorer le taux de natalité qui diminue depuis des années, et de l’autre nous laissons le dimanche et les jours fériés se transformer progressivement en jours ouvrables normaux - entraînant inévitablement l’abandon des traditions et de la vie familiales.

Enerzijds propageren wij dat werk en gezin beter met elkaar gecombineerd moeten kunnen worden om de sinds jaren dalende geboortecijfers te verhogen, anderzijds laten wij zondagen en feestdagen steeds meer verworden tot normale werkdagen. Dit gaat onvermijdelijk ten koste van tradities en het gezinsleven.


Le nombre de fumeurs réguliers aurait par ailleurs progressivement diminué depuis 1982 et est actuellement en chute libre depuis le début 2004 (de 27 % à 20 %).

Het aantal regelmatige rokers is geleidelijk afgenomen sinds 1982 en maakt heden een vrije val sinds het begin van 2004 (van 27 % naar 20 %).


(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à l'article 1er de la directive 96/75/CE(5); qu'il convient par ailleurs d'empêcher que les effets des actions de déchirage menées depuis 1990 ne soient annihilés par la mise en service de c ...[+++]

(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat meteen nadat genoemde regeling afloopt, nieuwe scheepsruimte in de vaart wordt gebracht; dat het dus nodig is de "oud voor nieuw"-regeling te handh ...[+++]


w