Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuer notre dépendance » (Français → Néerlandais) :

Ces améliorations feront aussi diminuer notre dépendance énergétique en réduisant la consommation de combustibles importés et faciliteront la réalisation de nouveaux investissements en Europe grâce aux prix plus concurrentiels de l'électricité et au renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.

Dankzij deze ontwikkelingen kunnen wij verder het verbruik van ingevoerde brandstoffen en daardoor onze energieafhankelijkheid terugdringen en nieuwe investeringen in Europa bevorderen als gevolg van de meer concurrerende elektriciteitsprijzen en het verbeterde concurrentievermogen van de Europese industrie.


Dans le domaine de la production énergétique, la promotion des éoliens off-shore (certificats verts, concessions domaniales) contribue à diminuer les émissions de gaz à effet de serre tout en réduisant notre dépendance aux énergies fossiles et en renforçant notre sécurité énergétique.

Op het vlak van de energieproductie dragen de offshore windmolenparken ( groene certificaten, domeinconcessies) bij tot een daling van de uitstoot van broeikasgassen, waarbij ook onze afhankelijkheid van fossiele energie afneemt en onze energieveiligheid verhoogt.


L’efficacité énergétique est le moyen le plus rentable de réduire les émissions et de diminuer notre dépendance aux importations d’énergie.

Energieeffizienz ist das kostengünstigste Mittel, um Emissionen zu senken und unsere Abhängigkeit von Energieimporten zu reduzieren.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


C’est pourquoi la Présidence espagnole a inclus le développement des voitures électriques dans ses priorités en tant que mode de transport alternatif privilégié permettant de diminuer notre dépendance aux combustibles fossiles dérivés du pétrole dans le secteur des transports, et donc de mettre résolument le cap vers un système de transport à haut rendement énergétique et écologiquement durable.

Vandaar dat het Spaanse voorzitterschap de ontwikkeling van elektrische auto’s als een van zijn prioriteiten heeft aangewezen, ook omdat het de elektrische auto ziet als een preferent alternatief vervoermiddel om onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen in de transportsector te verminderen en aldus een duidelijke en gedecideerde stap te zetten naar een uit energie- en milieuoogpunt efficiënt en duurzaam transportsysteem.


Je pense qu’un soutien à ces pratiques nous aiderait à diminuer notre dépendance à l’aérien.

Ik denk dat steun aan deze mogelijkheden ons zou helpen om onze afhankelijkheid van het luchtruim te verminderen.


Nous devons diminuer notre dépendance énergétique, la réduire, pour éviter que notre fragilité économique augmente.

We moeten onze energieafhankelijkheid veranderen en terugdringen, omdat wij economisch anders alleen maar zwakker zullen worden.


Le Conseil considère comme une priorité de relier la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie au réseau électrique européen et de diversifier les sources d’approvisionnement en gaz afin de diminuer notre dépendance envers le gaz russe.

De Raad vindt het een prioriteit om Litouwen, Letland en Estland aan te sluiten op het grote Europese elektriciteitsnet en de gasbronnen te diversifiëren, teneinde de afhankelijkheid van Russisch gas te verminderen.


- Tous les efforts européens ou nationaux pour diminuer notre dépendance énergétique vis-à-vis du pétrole de l'OPEP doivent être encouragés.

- Inzake energievoorziening worden zowel Europees als nationaal alle inspanningen aangemoedigd om onze afhankelijkheid van OPEC-olie als energiedrager te verminderen.


Le développement de sources d'énergie alternative est indispensable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre, et il réduit notre dépendance à l'égard des fournisseurs d'énergie étrangers.

Het bouwen van alternatieve energiebronnen is onontbeerlijk voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen en vermindert onze afhankelijkheid van buitenlandse energieleveranciers.


w