Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diminution des stocks nous font " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 420, § 3, 2° et 5° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, considérant par le fait que conformément à l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les taux de droits d'accise peuvent diminuer dès le 1 novembre 2015; que le présent arrêté a pou ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen 420, § 3, 2° en 5° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 de accijnstariev ...[+++]


− (HU) La sécurité alimentaire est une question centrale pour l’Europe et, pour cette raison précisément, elle nécessite une politique agricole commune (PAC) solide et sans faille. L’objectif de sécurité alimentaire ne pourra être atteint si nous ne trouvons pas de solution aux deux problèmes actuels les plus importants, la volatilité des marchés et des prix et la diminution des stocks alimentaires.

– (HU) De kwestie van voedselveiligheid staat centraal in Europa, en juist om die reden vereist dit een onveranderd robuust gemeenschappelijk landbouwbeleid, en dit is als doel niet haalbaar als we geen oplossing vinden voor de twee belangrijkste problemen van dit moment: de schommeling van markten en prijzen en teruglopende voedselvoorraden.


Nous ne pouvons pas parler de sécurité alimentaire si nous ne résolvons pas deux questions cruciales, à savoir la volatilité des marchés et des prix et la diminution des stocks alimentaires mondiaux.

Bij het debat over voedselzekerheid is het noodzakelijk om twee cruciale kwesties aan te pakken, namelijk markt- en prijsvolatiliteit en slinkende mondiale voedselvoorraden.


– (PL) Monsieur le Président, le problème de la diminution des stocks de poisson ne nous affecte pas uniquement nous, les Européens, mais il affecte également les pêcheurs et les consommateurs dans le monde.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het probleem van kleiner wordende visbestanden heeft niet alleen gevolgen voor ons Europeanen, maar ook voor vissers en consumenten over de gehele wereld.


La hausse des prix du pétrole sur les marchés internationaux et la diminution des stocks nous font prendre conscience plus que jamais du fait qu'il nous faut d'autres sources d'énergie.

De stijgende olieprijzen op de internationale markten en slinkende voorraden doen ons meer dan ooit inzien dat we andere energiebronnen nodig hebben.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que la pêche continentale de l’anguille ne relève officiellement pas de la politique commune de la pêche, nous sommes tous au courant de la diminution des stocks de cette espèce ces dernières années, diminution qui pourrait menacer l’anguille d’extinction à moins que nous mettions en œuvre un plan d’action au sein de l’Union européenne.

— (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, hoewel de binnenvisserij op aal officieel niet onder het Europese gemeenschappelijke visserijbeleid valt, beseffen we dat het bestand van deze vissoort de laatste jaren zo sterk is teruggelopen dat hij met uitsterven wordt bedreigd als er binnen de Europese Unie geen actieplan in werking wordt gesteld.


Sait-elle en outre que des responsables du secteur de la pêche à Plymouth, au Royaume-Uni, demandent que des recherches soient effectuées sur les effets du sonar utilisé par la Royal Navy sur les ressources halieutiques locales et font état d'une diminution des stocks de certaines espèces depuis que les essais de sonar ont commencé dans cette région?

Is het de Commissie bekend dat vooraanstaande figuren uit de visserij in Plymouth, Verenigd Koninkrijk, erop aandringen dat er een onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen van het sonarsysteem van de Royal Navy op de plaatselijke visbestanden, omdat naar hun zeggen de stand van sommige soorten is teruggelopen sedert de ingebruikname van sonarapparatuur in dit gebied?


Nous avons constaté que, en Espagne par exemple, plusieurs sociétés ont déjà vérifié une diminution des coûts des services financiers et que, en même temps, elles font appel de plus en plus à des banques non-espagnoles dans la mesure où elles offrent un service de meilleure qualité.

Wij hebben geconstateerd dat bij voorbeeld in Spanje meerdere ondernemingen een verlaging van de kosten van de financiële diensten hebben vastgesteld en dat zij tegelijkertijd steeds vaker een beroep doen op niet-Spaanse banken voor zover deze een betere dienstverlening bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminution des stocks nous font ->

Date index: 2021-08-07
w