Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Contaminé par la dioxine
Crise de la dioxine
Dioxine
Extrême-Orient
Extrême-droite
P-dioxine
PCB autres que ceux de type dioxine
Pays d'Extrême-Orient
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Produit toxique
Rejet toxique
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Substance nocive
Substance toxique
Toxicité

Vertaling van "dioxine extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine | dioxine | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]

2,3,7,8-tetrachloordibenzo-p-dioxine | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis








réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur pétition porte sur des niveaux d'émissions de dioxine extrêmement élevés provenant d'une usine sidérurgique, qui constituent un risque de maladie chronique pour plus de 20 000 familles.

Hun verzoekschrift heeft betrekking op de buitengewoon hoge niveaus van dioxine-emissies van een staalfabriek, die voor 20 000 gezinnen het risico veroorzaken van chronisch ziekte.


Vecteurs de toutes sortes de substances nocives, telles que des métaux lourds et des dioxines, ces particules fines sont en effet extrêmement dangereuses pour la santé.

Als dragers van allerlei gevaarlijke stoffen, zoals zware metalen en dioxines, zijn deze fijne stofdeeltjes immers gevaarlijk voor de gezondheid.


Vecteurs de toutes sortes de substances nocives, telles que des métaux lourds et des dioxines, ces particules fines sont en effet extrêmement dangereuses pour la santé.

Als dragers van allerlei gevaarlijke stoffen, zoals zware metalen en dioxines, zijn deze fijne stofdeeltjes immers gevaarlijk voor de gezondheid.


Vecteurs de toutes sortes de substances nocives, telles que des métaux lourds et des dioxines, ces particules fines sont en effet extrêmement dangereuses pour la santé.

Als dragers van allerlei gevaarlijke stoffen, zoals zware metalen en dioxines, zijn deze fijne stofdeeltjes immers gevaarlijk voor de gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dénonce la lenteur extrême de la procédure d'infraction relative à la pollution à la dioxine causée par l'usine ILVA à Tarente, qui a commencé en 2008 (pétition 0760/2007), et espère qu'elle sera menée à bien rapidement afin de protéger la santé de milliers de personnes qui résident dans cette zone;

13. bekritiseert de enorme traagheid bij de behandeling van de in 2008 gestarte inbreukprocedure (verzoekschrift 0760/2007) in verband met de dioxineverontreiniging door de ILVA-fabriek in Taranto en hoopt met het oog op de bescherming van de gezondheid van duizenden inwoners in het gebied dat deze tot een snelle afronding komt;


Outre les torts causés aux aliments, les scandales de ces dernières années en matière de denrées alimentaires - ESB, dioxine, nitrofène, par exemple - ont représenté pour le contribuable européen un coût extrêmement élevé en termes de produits rappelés.

De schandalen van de afgelopen jaren op het gebied van de productie van diervoeder, ik denk daarbij aan BSE en dioxine, maar ook aan nitrofeen, hebben gevolgen gehad voor de levensmiddelen, maar bovendien hebben ze de Europese belastingbetaler op kosten gejaagd omdat de producten uit de handel moesten worden genomen.


Chez la plupart des espèces, les formes précoces (oeufs, embryons, larves) ont tendance à être extrêmement sensibles à la toxicité des dioxines, car ces substances chimiques agissent sur plusieurs systèmes qui sont importants pour la croissance et le développement, comme le métabolisme de la vitamine A et des hormones sexuelles.

Bij de meeste bestudeerde soorten zijn de vroege levensfasen (eieren, embryo's, larven) het gevoeligst voor de toxiciteit van dioxinen, omdat de stoffen invloed hebben op een aantal systemen die van belang zijn voor de groei en de ontwikkeling, zoals het metabolisme van vitamine A en de geslachtshormonen.


Cette adoption est extrêmement importante pour la réduction des concentrations de dioxines, de furannes et de PCB.

De vaststelling van deze verordening is een belangrijke stap met het oog op de vermindering van verontreiniging door dioxinen, furanen en PCB's.


Comment la Commission entend-elle contribuer - non pas dans trois ans, mais au cours des prochains mois - à résoudre la question de l'importante pollution provoquée par les bombardements des usines pétrochimiques de Pancevo, qui ont pollué de gaz toxiques des régions extrêmement vastes, les semailles, les récoltes ? Selon le dernier rapport des Nations unies, cette pollution s'est également infiltrée dans les nappes phréatiques, sous forme de dioxines, de mercure et autres substances toxiques.

Zonder directe kredieten en hulp kan zij niet veel doen. Hoe denkt de Commissie te helpen, niet over drie jaar maar in de komende maanden, bij de bestrijding van de grootschalige vervuiling die is ontstaan na de bombardementen van de petrochemische industrie in Pancevo? Door deze bombardementen zijn giftige gassen vrijgekomen die het zaaigoed en de oogst uitgestrekte gebieden hebben vergiftigd; volgens het laatste rapport van de Verenigde Naties is ook het grondwater vervuild door dioxine, kwik en andere giftige substanties.


M. le commissaire est sans nul doute conscient du fait que l'opinion publique belge a été extrêmement ébranlée et que la confiance des consommateurs a accusé une chute sensible après la crise de la dioxine ; une commission d'enquête a même été créée au sein du parlement belge.

De commissaris zal zich wel bewust zijn van het feit dat de Belgische publieke opinie zeer sterk dooreen is geschud en het consumentenvertrouwen is gezakt naar aanleiding van de dioxinecrisis en er is toen zelfs een onderzoekscommissie in het Belgisch parlement opgericht.




Anderen hebben gezocht naar : 4-dioxine     3 7 8-tcdd     asie de l'est     asie orientale     extrême-orient     contaminé par la dioxine     crise de la dioxine     dioxine     extrême-droite     p-dioxine     pays d'extrême-orient     produit toxique     rejet toxique     substance nocive     substance toxique     toxicité     dioxine extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dioxine extrêmement ->

Date index: 2024-04-30
w