Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplomate
Diplôme
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Diplôme de géomètre-expert immobilier
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Diplôme universitaire
Plénipotentiaire
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
équivalence des diplômes
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "diplomate devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

diploma algemene ziekenverpleging


Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navire | Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 (C69)

Verdrag inzake het diploma van bekwaamheid als scheepskok


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

voltooide universitaire opleiding


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements

diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde


diplôme de géomètre-expert immobilier

diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen


diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce diplomate devait expliciter le rôle de l'UE dans le processus de paix au Moyen-Orient.

Deze diplomaat zou een toelichting geven bij de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten.


Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme combiné à deux années d'expérience devait suffire pour procur ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was en dat het diploma gecombineerd met twee jaar ervaring voldoende was om aan de belanghebbende de door de w ...[+++]


Si l'on devait utiliser le terme plus général de « partenaire », il serait très difficile pour certains pays de faire reconnaître les partenaires de nos diplomates comme des membres de la famille relevant du champ d'application des accords.

Als dit moet uitgebreid worden naar « partner », dan zou het voor bepaalde landen zeer moeilijk zijn om de partners van onze diplomaten te laten erkennen als familieleden die onder het toepassingsgebied van de Overeenkomsten vallen.


M. Mahoux observe que le texte adopté par le Sénat prévoyait que le titulaire du diplôme de master en droit devait avoir passé un examen notamment pour la matière du droit civil, y compris la procédure civile.

De heer Mahoux merkt op dat de door de Senaat aangenomen tekst bepaalde dat de houder van het diploma van master in de rechten een examen moest afleggen met name voor het vak burgerlijk recht, daarbij inbegrepen het burgerlijk procesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on devait utiliser le terme plus général de « partenaire », il serait très difficile pour certains pays de faire reconnaître les partenaires de nos diplomates comme des membres de la famille relevant du champ d'application des accords.

Als dit moet uitgebreid worden naar « partner », dan zou het voor bepaalde landen zeer moeilijk zijn om de partners van onze diplomaten te laten erkennen als familieleden die onder het toepassingsgebied van de Overeenkomsten vallen.


Dès 1989, il a obtenu du Gouvernement le recrutement de personnel des niveaux 2+ et 1, ce qui a posé des problèmes, puisqu'on devait exiger d'autres diplômes que ceux qui sont communément demandés pour ces niveaux.

Sedert 1989 heeft hij van de Regering de toestemming gekregen om personeel van niveau 2+ en van niveau 1 aan te werven, wat echter tot problemen geleid heeft aangezien men andere diploma's moest eisen dan de diploma's die gewoonlijk voor die niveaus geëist worden.


Un collège de diplomates ne serait nécessaire que si l’UE devait enlever le contrôle des affaires étrangères aux États membres.

Een diplomatenopleiding zou alleen noodzakelijk zijn als de EU zich los van de lidstaten met buitenlandse zaken zou gaan bezighouden.


Dans le cas d'un recrutement, le candidat sous-officier d'élite devait, notamment, en application de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, être porteur d'un diplôme équivalent au diplôme requis pour le recrutement des agents de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et réussir un examen de sélection ainsi qu'une épreuve d'aptitude au commandement donnant accès à une formation qui devait durer deux années au moins.

In het geval van werving moest de kandidaat-keuronderofficier, inzonderheid met toepassing van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma dat gelijkwaardig is met het diploma dat is vereist voor de aanwerving van ambtenaren van niveau 2 in de rijksbesturen en slagen voor een selectieonderzoek alsmede voor een examengedeelte inzake de bekwaamheid tot bevelvoering, dat toegang geeft tot een opleiding die ten minste twee jaar moest duren ...[+++]


Dans le premier cas, le candidat devait, en vertu de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, soit être titulaire d'un diplôme ou certificat d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat et être déclaré apte par une commission de sélection, après avoir subi avec succès des épreuves de recrutement, soit être titulaire d'un diplôme de niveau 2 et réussir également ...[+++]

In het eerste geval moest de kandidaat, krachtens het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig was met die welke in aanmerking werden genomen voor de aanwerving in betrekkingen van niveau 1 in de rijksbesturen en geschikt worden bevonden door een selectiecommissie, na met vrucht te hebben deelgenomen aan de wervingsexamens, hetzij houder zijn van een diploma van ni ...[+++]


Il existe par ailleurs une justification : en raison notamment du caractère particulier des activités d'enseignement artistique et de la circonstance que l'enseignement supérieur artistique est incorporé à l'enseignement supérieur non universitaire et qu'il peut donc délivrer des diplômes de troisième cycle, la simple détention d'un diplôme ne pouvait pas servir de critère de concordance et un critère supplémentaire - la réputation artistique - devait par conséquent être introduit par décret.

Overigens is er een verantwoording : wegens onder meer het bijzondere karakter van de artistieke onderwijsactiviteiten en de omstandigheid dat het hoger kunstonderwijs wordt ingeschakeld in het niet-universitair hoger onderwijs en derhalve diploma's van de derde graad vermag uit te reiken, kon het loutere diplomabezit niet als concordantiecriterium gelden, zodat een bijkomend criterium - de artistieke faam - bij decreet diende te worden ingesteld.


w