5. réaffirme que l'Union européenne doit assumer un niveau de responsabilité politique à la hauteur de son poids économique, de son rôle de donateur et de contributeur financier international et du processus d'intégration politique en cours en son sein et que, dans ce but, elle doit mettre en œuvre, dans son intégralité, le potentiel des mécanismes qui, dans le cadre de la réforme du service extérieur de la Commission et des propositions du Parlement europ
éen en faveur d'une diplomatie européenne commune, garantissent une action extérieure coordonnée entre l'Union européenne et ses États membres dans leurs relations avec les pays tiers e
...[+++]t au sein des organisations multilatérales; 5. st
elt nogmaals dat de Europese Unie een mate van politieke verantwoordelijkheid moet dragen die recht doet aan haar economisch gewicht, haar rol als donateur en internationaal financieel bijdrager en aan haar proces van politieke integratie en dat daartoe heel het potentieel moet worden aangeboord aan mechanismen die in het kader van de hervorming van de buitenlandse dienst van de Commissie en van de voorstellen van dit Parlement voor een gemeensc
happelijke Europese diplomatie garant staan voor een gecoördineerd optreden naar buite
...[+++]n toe tussen de Unie en de lidstaten en de betrekkingen met derden binnen het kader van multilaterale organen;