Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diplomatie
Diplomatie citoyenne
Diplomatie de l'énergie
Diplomatie de la deuxième voie
Diplomatie environnementale
Diplomatie non gouvernementale
Diplomatie parlementaire
Diplomatie verte
Diplomatie écologique
Diplomatie énergétique
Diriger des solistes invités
Invitation
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique

Traduction de «diplomatie qui invite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatie écologique | diplomatie environnementale | diplomatie verte

groene diplomatie | milieudiplomatie


diplomatie citoyenne | diplomatie de la deuxième voie | diplomatie non gouvernementale

burgerdiplomatie | parallelle diplomatie


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


diplomatie de l'énergie | diplomatie énergétique

energiediplomatie


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens






inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle invite le gouvernement aussi à dégager des fonds sur les crédits de « diplomatie préventive et de prévention des conflits » afin de permettre à la société civile d'élaborer des projets relatifs à la démocratie.

Het vraagt de Belgische regering ook om middelen vrij te maken uit het budget voor « preventieve diplomatie en conflictpreventie » teneinde het middenveld in staat te stellen democratische projecten op touw te zetten.


2. invite les deux partenaires à faire de la promotion du respect de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde un élément essentiel de leur action; souligne la nécessité d'une coordination intensive en matière de diplomatie de crise et de diplomatie préventive; invite une nouvelle fois le gouvernement des États-Unis à ratifier le statut de Rome de la Cour pénale internationale et à y adhérer; réitère son appel à l'abolition universelle de la peine de mort;

2. vraagt beide partijen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten in de wereld als kernelement van hun beleid te bevorderen; beklemtoont de noodzaak van nauwe coördinatie bij preventieve diplomatie en crisisbeheersing; doet nogmaals een beroep op de Amerikaanse regering om toe te treden tot het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en dit te ratificeren; dringt andermaal aan op universele afschaffing van de doodstraf;


2. invite les deux partenaires à promouvoir le respect de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde en tant qu’élément clé de leur action; souligne la nécessité d'une coordination très étroite en matière de diplomatie de crise et de diplomatie préventive; invite le gouvernement des États-Unis à ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et à y adhérer; réitère son appel à l'abolition universelle de la peine de mort;

2. dringt er bij de EU en de VS op aan de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie in de wereld als kernelement van hun beleid te bevorderen; beklemtoont de noodzaak van nauwe coördinatie bij preventieve diplomatie en crisisbeheersing; doet een beroep op de Amerikaanse regering tot toetreding tot en ratificatie van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; dringt andermaal aan op universele afschaffing van de doodstraf;


2. invite les deux partenaires à promouvoir le respect des droits de l'homme dans le monde en tant qu'élément clé de leur politique; souligne la nécessité d'une coordination intensive en matière de diplomatie de crise et de diplomatie préventive; invite le gouvernement des États-Unis à ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et à y adhérer; réitère son appel à l'abolition de la peine de mort; invite le gouvernement américain à revenir à la pleine application des normes internationales de l'État de droit, à mettre fin à toutes les m ...[+++]

2. dringt er bij beide partijen op aan de eerbiediging van de mensenrechten in de wereld als kernelement van hun beleid te bevorderen; beklemtoont de noodzaak van intensieve coördinatie bij preventieve diplomatie en crisisbeheersing; doet een beroep op de Amerikaanse regering tot toetreding en ratificatie van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; dringt andermaal met klem aan op afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Amerikaanse regering de internationale normen inzake de rechtsstaat opnieuw integraal toe te pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite les deux partenaires à promouvoir le respect des droits de l'homme dans le monde en tant qu'élément clé de leur politique; souligne la nécessité d'une coordination intensive en matière de diplomatie de crise et de diplomatie préventive; invite le gouvernement des États-Unis à ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et à y adhérer; réitère son appel à l'abolition de la peine de mort; invite le gouvernement américain à revenir à la pleine application des normes internationales de l'État de droit, à mettre fin à toutes les m ...[+++]

2. dringt er bij beide partijen op aan de eerbiediging van de mensenrechten in de wereld als kernelement van hun beleid te bevorderen; beklemtoont de noodzaak van intensieve coördinatie bij preventieve diplomatie en crisisbeheersing; doet een beroep op de Amerikaanse regering tot toetreding en ratificatie van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; dringt andermaal met klem aan op afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Amerikaanse regering de internationale normen inzake de rechtsstaat opnieuw integraal toe te pas ...[+++]


2. invite les deux partenaires à promouvoir le respect des droits de l'homme dans le monde en tant qu'élément clé de leur politique; souligne la nécessité d'une coordination intensive en matière de diplomatie de crise et de diplomatie préventive; invite le gouvernement des États-Unis à ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et à y adhérer; réitère son appel à l'abolition de la peine de mort; invite le gouvernement américain à revenir à la pleine application des normes internationales de l'état de droit, à mettre fin à toutes les m ...[+++]

2. dringt er bij beide partijen op aan de eerbiediging van de mensenrechten in de wereld als kernelement van hun beleid te bevorderen; beklemtoont de noodzaak van intensieve coördinatie bij preventieve diplomatie en crisisbeheersing; doet een beroep op de Amerikaanse regering tot toetreding en ratificatie van het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof; dringt andermaal met klem aan op afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Amerikaanse regering de internationale normen inzake de rechtsstaat opnieuw integraal toe te pas ...[+++]


Je plaide pour une diplomatie qui invite instamment les services d'ordre à tempérer leurs interventions et pour un exercice illimité du droit à la liberté d'expression, une diplomatie qui tend à adopter une position commune au sein de l'Union européenne en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine.

Ik pleit voor een diplomatie die aandringt op een gematigd optreden van de ordediensten en een onbeperkte uitoefening van het recht op vrije meningsuiting, een diplomatie die streeft naar een gemeenschappelijk Europees standpunt inzake de mensenrechtenschendingen in China.


Enfin, je voudrais m'associer à la requête formulée par le Nederlandstalige Vrouwenraad qui invite la diplomatie belge et les ministres compétents à militer pour l'organisation d'une session Pékin+10.

Tot slot wil ik mij aansluiten bij de vraag van de Nederlandstalige Vrouwenraad opdat de Belgische diplomatie en de bevoegde ministers zouden ijveren voor een Peking+10-sessie.


En réaction, l'Union européenne a gelé ses relations diplomatiques et a mené une « diplomatie mondaine » consistant à inviter des opposants cubains aux réceptions officielles organisées par les ambassades européennes, notamment à l'occasion de la fête nationale.

De EU reageerde met sancties door het bevriezen van de diplomatieke contacten en het voeren van een zogenaamde cocktaildiplomatie, waarbij opposanten van het Cubaanse regime, onder meer de echtgenotes van de gevangengenomen dissidenten, door de Europese ambassades werden uitgenodigd op nationale feestdagen en andere officiële ontvangsten.


Au nom de mon groupe, je plaide pour une diplomatie qui maintient une pression élevée sur la Chine et l'invite à un dialogue constructif avec le dalaï-lama pour trouver une solution pacifique et durable à la crise au Tibet, dans le respect de l'intégrité territoriale de la Chine.

Ik pleit namens mijn fractie voor een diplomatie die de druk op China hoog houdt en oproept tot een constructieve dialoog met de dalai lama om een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis in Tibet te vinden, met respect voor de territoriale integriteit van China.


w