Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomatique doit obtenir » (Français → Néerlandais) :

Pour l’utilisation d’un émetteur radio (ondes courtes), une mission diplomatique doit obtenir, via mes services, l’autorisation préalable pour l’utilisation d’une station privée radio-électrique de l’Institut Belge des Postes et Télécommunications (IBPT).

Voor het gebruik van een radiozender (korte golven) dient een diplomatieke zending vooraf via mijn diensten een vergunning aan te vragen voor het verkrijgen van een machtiging voor het gebruik van private radio-elektrische stations bij het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT).


De plus, cela revient à méconnaître que l'article 9, alinéa 3, (actuel article 9bis) prévoit un régime d'exception — ainsi que l'a indiqué le ministre dans sa réponse à la question nº 65 posée le 16 janvier 1987 par Mme Vogels à la Chambre des représentants — et qu'il doit être interprété de façon stricte, les circonstances exceptionnelles devant être des conditions où la voie normale ne peut pas être suivie, c'est-à-dire la voie du poste diplomatique ou consulaire, par exemple en temps de guerre ou en raison de l'imposs ...[+++]

Bovendien wordt miskend dat — zoals de minister aangaf in zijn antwoord op vraag nr. 65 van 16 januari 1987 van volksvertegenwoordiger Vogels — artikel 9, derde lid (thans : artikel 9bis) van de Vreemdelingenwet de uitzondering is en strikt dient geïnterpreteerd te worden, waarbij de buitengewone omstandigheden slaan op omstandigheden waarin het onmogelijk is langs de normale weg, dit is via de diplomatieke of consulaire post te handelen, bijvoorbeeld wegens oorlogsomstandigheden of de onmogelijkheid om een reisvisum te bekomen.


Lorsqu'un étranger souhaite obtenir un visa de court séjour, appelé visa de type C, il ou elle doit s'adresser au poste consulaire ou diplomatique qui représente la Belgique dans le pays où il ou elle séjourne à ce moment.

Indien een vreemdeling een visum kort verblijf, een zogenaamd visum type C, wil aanvragen, dient hij of zij zich te wenden tot de consulaire of diplomatieke post die België vertegenwoordigd in het land waar hij of zij op dat ogenblik verblijft.


Lorsqu'un étranger souhaite obtenir un visa, il ou elle doit s'adresser au poste consulaire ou diplomatique qui représente la Belgique dans le pays où il ou elle séjourne à ce moment.

Indien een vreemdeling een visum wil aanvragen, dient hij of zij zich te wenden tot de consulaire of diplomatieke post die België vertegenwoordigt in het land waar hij of zij op dat ogenblik verblijft.


1. Avant la nomination du chef du poste consulaire, l'Etat d'envoi doit, par la voie diplomatique, obtenir le consentement de l'Etat de résidence pour la personne proposée.

1. Vooraleer de zendstaat het hoofd van de consulaire post kan benoemen, moet hij voor de voorgedragen persoon langs diplomatieke weg de goedkeuring krijgen van de verblijfstaat.


Dans l’avenir immédiat, l’UE doit concentrer ses efforts sur une mobilisation diplomatique afin d’obtenir des engagements de la part de tous les partenaires mondiaux d’importance, et en particulier des États-Unis, de la Chine et de l’Inde, afin qu’il soit possible, à l’échelle mondiale, d’atteindre l’objectif consistant à limiter l’augmentation des températures à deux degrés Celsius par rapport au niveau préindustriel.

De inspanningen van de EU moeten in de nabije toekomst gericht zijn op diplomatie, teneinde toezeggingen van alle relevante mondiale partners te verkrijgen, in het bijzonder de VS, China en India, zodat de wereldwijde doelstelling om de temperatuurstijging tot twee graden Celsius te beperken - vergeleken met het pre-industiële niveau - kan worden bereikt.


Si un prêtre africain souhaite venir en Belgique pour un séjour de plus de trois mois, il doit introduire une demande pour obtenir une autorisation de séjour provisoire (ASP) auprès du poste diplomatique du pays d'origine ou du pays où il séjourne.

Indien een Afrikaanse priester naar België wenst te komen voor een verblijf van méér dan drie maanden, moet hij een aanvraag indienen tot het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf (MVV) bij de diplomatieke post in het land van herkomst of in het land van verblijf.


Il faut, de toute urgence, renforcer les pouvoirs de l’Agence internationale de l’énergie atomique si l’on veut obtenir un contrôle efficace. L’Union européenne doit avoir le courage de prendre des mesures politiques, diplomatiques et économiques à l’encontre des pays qui ignorent ou esquivent les contrôles dans le domaine de la prolifération nucléaire.

De capaciteit van het Internationaal Atoomenergieagentschap moet dringend worden versterkt om een efficiënte controle mogelijk te maken. Anderzijds moet de Europese Unie politiek, diplomatiek en economisch durven op te treden tegen landen die de controle op het vlak van de nucleaire proliferatie naast zich neerleggen of omzeilen.


33. déplore que les États‑Unis n'aient pas revu leur position au sujet du protocole de Kyoto et souligne que l'UE doit jouer un rôle résolu d'impulsion dans ce domaine en sorte que le processus de Kyoto reste le pilier de la stratégie de lutte contre le changement climatique; demande que les efforts diplomatiques soient poursuivis pour obtenir que les États‑Unis contribuent pleinement à l'effort international de lutte contre le changement climatique et que toutes les part ...[+++]

33. betreurt het feit dat de VS zijn standpunt inzake het Kyoto-protocol niet heeft herzien en benadrukt de noodzaak dat de EU het voortouw neemt om ervoor te zorgen dat de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven vormen van de strategie ter voorkoming van klimaatverandering; roept op tot voortzetting van de diplomatieke inspanningen, om te bewerkstelligen dat de VS volledig worden betrokken bij de internationale pogingen om de klimaatverandering een halt toe te roepen, en dat alle bij het Protocol aangesloten partijen hun verplichtingen ...[+++]


En principe, chaque demande pour obtenir une autorisation de séjour de plus de trois mois dans le Royaume doit être introduite auprès du poste diplomatique ou consulaire compétent à l'étranger (article 9, alinéa 2).

In principe moet iedere aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk immers ingediend worden bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post in het buitenland (artikel 9, tweede lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplomatique doit obtenir ->

Date index: 2021-02-12
w