Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomatique qu'elle consent » (Français → Néerlandais) :

3. Le présent accord s'appliquera également aux impôts perçus en Belgique par ses subdivisions politiques ou collectivités locales à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera aux Bahamas, par la voie diplomatique, qu'elle consent à cette application.

3. Vanaf de datum waarop België de Bahama's langs diplomatieke weg ervan in kennis stelt dat België met zulke toepassing akkoord gaat, zal dit akkoord eveneens van toepassing zijn op belastingen die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen van België worden geheven.


3. Le présent accord ne s'applique pas aux impôts perçus dans les deux Parties contractantes par ou pour le compte de leurs subdivisions politiques ou collectivités locales jusqu'à la date à laquelle la Belgique notifiera au Liechtenstein, par la voie diplomatique, qu'elle consent à cette application.

3. Dit akkoord is niet van toepassing op belastingen die in beide overeenkomstsluitende Partijen door of ten behoeve van een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan worden geheven, tot de datum waarop België Liechtenstein langs diplomatieke weg ervan in kennis stelt dat België met zulke toepassing akkoord gaat.


Tout comme dans l'Accord entre la Belgique et le Liechtenstein, un paragraphe a été inséré dans l'article 3 de l'Accord entre la Belgique et Andorre, lequel prévoit que l'Accord ne s'appliquera aux impôts perçus par ou pour le compte des entités fédérées que lorsque la Belgique aura notifié à Andorre par la voie diplomatique qu'elle consent à une telle application.

Net zoals in het Akkoord tussen België en Liechtenstein, werd in het Akkoord tussen België en Andorra in artikel 3 een paragraaf toegevoegd waarin werd voorzien dat het Akkoord slechts toepassing zal vinden op de belastingen geheven door of ten behoeve van de gefedereerde entiteiten van zodra België aan Andorra via diplomatieke weg laat weten dat het met dergelijke toepassing akkoord gaat.


3. Le présent accord s'appliquera également aux impôts perçus en Belgique par ses subdivisions politiques ou collectivités locales à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera aux Bahamas, par la voie diplomatique, qu'elle consent à cette application.

3. Vanaf de datum waarop België de Bahama's langs diplomatieke weg ervan in kennis stelt dat België met zulke toepassing akkoord gaat, zal dit akkoord eveneens van toepassing zijn op belastingen die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen van België worden geheven.


Article 25 Entrée en vigueur, modification et dénonciation 1. Chaque Partie informe l'autre Partie par note diplomatique lorsqu'elle a accompli toutes les démarches nécessaires conformément à sa législation en vue de l'entrée en vigueur de la présente Convention.

Artikel 25 Inwerkingtreding, wijziging en beëindiging 1. Elke Partij stelt de andere via diplomatieke nota ervan in kennis wanneer alle volgens haar wetgeving vereiste stappen zijn ondernomen voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.


Le fait qu'une personne accepte d'être photographiée ou filmée ne signifie pas nécessairement qu'elle consent à la publication ou à la diffusion de ces images.

Het feit dat een persoon aanvaardt om gefotografeerd of gefilmd te worden betekent niet noodzakelijk dat die persoon instemt met de publicatie of de verspreiding van deze beelden.


Elles consentent toujours plus d'efforts en termes de prévention incendie à l'égard des citoyens sur leur territoire et sont les ambassadeurs de la sécurité incendie en Belgique.

Zij leveren meer en meer inspanningen op het vlak van brandpreventie ten aanzien van de burgers op hun grondgebied en zijn de ambassadeurs van brandveiligheid in België.


2. Combien d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique ont-elles été constatées ces cinq dernières années? a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par pays/ambassade? b) Pouvez-vous fournir ces chiffres par degré d'infraction?

2. Hoeveel verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat werden de afgelopen vijf jaar vastgesteld? a) Gelieve dit specifiëren per land/ambassade. b) Gelieve dit te specifiëren per graad van overtreding.


1. Combien de plaques minéralogiques diplomatiques sont-elles à ce jour enregistrées en Belgique?

1. Hoeveel CD-nummerplaten zijn er op dit moment geregistreerd in België?


2. Le présent accord s'appliquera aussi aux impôts perçus en Belgique par ou pour le compte de ses subdivisions politiques ou collectivités locales à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera par la voie diplomatique à l'autre Partie contractante qu'elle consent à cette application.

2. Vanaf de datum waarop België de andere overeenkomstsluitende Partij langs diplomatieke weg ervan in kennis stelt dat België akkoord gaat met zulke toepassing, zal dit akkoord ook van toepassing zijn op belastingen die in België door of ten behoeve van de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen van België worden geheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplomatique qu'elle consent ->

Date index: 2024-09-19
w