Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplôme français siègent " (Frans → Nederlands) :

Le ministre souligne ensuite que la procureur général, Mme Liekendael, avait également mentionné la possibilité que des conseillers bilingues porteurs d'un diplôme français siègent également dans des chambres néerlandaises.

Vervolgens onderlijnt de minister dat mevrouw de procureur-generaal Liekendael ook de mogelijkheid had vermeld dat tweetalige raadsheren met een Franstalig diploma ook zouden zitting hebben in Nederlandstalige kamers.


Le ministre souligne ensuite que la procureur général, Mme Liekendael, avait également mentionné la possibilité que des conseillers bilingues porteurs d'un diplôme français siègent également dans des chambres néerlandaises.

Vervolgens onderlijnt de minister dat mevrouw de procureur-generaal Liekendael ook de mogelijkheid had vermeld dat tweetalige raadsheren met een Franstalig diploma ook zouden zitting hebben in Nederlandstalige kamers.


Si les juridictions qu'ils dirigent sont comparables en ce qui concerne leurs compétences, leur situation présente une différence essentielle qui ne permet pas de les comparer : le premier exerce ses compétences dans une région linguistique à caractère bilingue et, pour cette raison, dirige une juridiction composée de magistrats ayant obtenu leurs diplômes de licencié en droit, les uns en français, les autres en néerlandais; les seconds siègent dans une ...[+++]

Hoewel de rechtscolleges die zij leiden, vergelijkbaar zijn wat hun bevoegdheden betreft, vertoont hun situatie een essentieel verschil dat een vergelijking niet mogelijk maakt : de eerstgenoemde oefent zijn bevoegdheden uit in een tweetalig taalgebied en leidt, om die reden, een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten van wie sommigen hun diploma van licentiaat in de rechten in het Nederlands en anderen in het Frans hebben behaald; de in tweede instantie genoemden houden zitting in een eentalig rechtsgebied en leiden een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten die allen hun diploma in dezelfde taal hebben behaald en ...[+++]


3. Existe-t-il une base légale sur laquelle pourrait reposer une exception à la règle générale (selon laquelle les juges siègent dans la langue de leur diplôme) pour (a) les affaires ordinaires et (b) les chambres des vacations, qui permettrait à un conseiller titulaire d'un diplôme établi en français ou en néerlandais de siéger de manière permanente dans une section linguistique travaillant dans une autre langue que celle de son diplôme?

3. Is er een wettelijke grondslag waarop, voor (a) gewone zaken, voor (b) vakantiekamers een uitzondering op de algemene regel (dat rechters zetelen in de taal van hun diploma) zou kunnen berusten waardoor een raadsheer met een in het Frans of in het Nederlands gesteld diploma op een permanente wijze zou kunnen zetelen in een taalafdeling die werkt in een andere taal dan die van hun diploma?


A notre estime, cette augmentation de fait du nombre de bilingues n'est pas de nature à léser les intérêts des néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Halle-Vilvorde et ce d'autant plus qu'à Bruxelles, 80 % des affaires sont traitées en français, par les juges ne siègent que dans les procédures qui sont régies par la langue de leur diplôme et qu'un bilingue francophone ne siégera jamais qu'en français.

Volgens ons zal dit de belangen van de Nederlandstaligen in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde niet schaden, temeer daar in Brussel 80 % van de zaken in het Frans wordt behandeld, de rechters alleen in de taal van hun diploma rechtspreken en een tweetalige Franstalige alleen in het Frans zitting houdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme français siègent ->

Date index: 2022-06-26
w