Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopsie
Diplôme de médecin
Diplôme légal
Diplôme légal de médecin
Diplôme universitaire de médecin
Médecine légale
Réaliser une évaluation en médecine légale
Spécialiste en médecine légale

Traduction de «diplôme légal de médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements

wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde






spécialiste en médecine légale

specialist in juridische geneeskunde


médecine légale [ autopsie ]

forensische geneeskunde [ autopsie ]




diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements

diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde


réaliser une évaluation en médecine légale

forensische evaluaties uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13° « Titre de niveau 2 » : titre professionnel particulier réservé aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchement ou d'un grade académique de médecin, tel que visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire;

13° "titel van niveau 2 " : een bijzondere beroepstitel voorbehouden aan de titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de geneeskunde, heelkunde en verloskunde of van een academische graad van arts zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde;


La dispense de participation au concours d'admission visé au présent article, s'applique, sans préjudice de l'application de l'article II. 193, également aux personnes ayant obtenu un diplôme respectivement de médecin ou de dentiste à l'étranger et qui sont autorisées à s'inscrire dans une université en Flandre respectivement à une formation de master dans la discipline Médecine ou à une formation de master dans la discipline Sciences dentaires.

De vrijstelling van het vergelijkend toelatingsexamen, vermeld in dit artikel, geldt, onverminderd de toepassing van artikel II. 193, ook voor personen die buiten België een diploma van respectievelijk arts of tandarts hebben behaald en die de toelating hebben om zich aan een universiteit in Vlaanderen in te schrijven respectievelijk voor een masteropleiding in het studiegebied Geneeskunde of een masteropleiding in het studiegebied Tandheelkunde.


b) des périodes au cours desquelles une thèse de doctorat est préparée ; la référence au mémoire de fin d'études en vue de l'obtention d'un diplôme légalement reconnu est supprimée.

b) de periodes waarin een doctoraatthesis werd voorbereid ; de verwijzing naar een eindverhandeling met het oog op het bekomen van een wettelijk erkend diploma wordt geschrapt.


Dans le cas d'une chirurgie esthétique, la législation actuelle nous apprend que « tout titulaire d'un diplôme légal de médecine peut exercer la chirurgie esthétique ».

De huidige wetgeving bepaalt dat “elke houder van een wettelijk diploma in de geneeskunde plastische chirurgie mag uitvoeren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Il envoie une copie non signée du jugement aux conseils, au procureur du Roi et, le cas échéant, au représentant légal, au médecin-psychiatre, à la personne de confiance, au conjoint, au cohabitant légal du malade et à la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

"Hij zendt een niet-ondertekend afschrift van het vonnis aan de raadslieden, aan de procureur des Konings en, in voorkomend geval, aan de wettelijke vertegenwoordiger, de geneesheer-psychiater, de vertrouwenspersoon, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


"Il envoie une copie non signée du jugement ou de l'arrêt ou la notification de l'absence de jugement ou d'arrêt aux conseils et, le cas échéant, au représentant légal, au médecin, à la personne de confiance, au conjoint, au cohabitant légal du malade ou à la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

"Hij zendt een niet-ondertekend afschrift van het vonnis of het arrest of kennisgeving van het ontbreken van een vonnis of een arrest aan de raadslieden en, in voorkomend geval, aan de wettelijke vertegenwoordiger, de geneesheer, de vertrouwenspersoon, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


L'Ordre comprend tous les titulaires du diplôme légal ou du diplôme étranger assimilé et légalement reconnu de médecin ou de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, domiciliés en Belgique et inscrits au tableau de l'Ordre de la province dans laquelle ils exercent leur activité professionnelle principale.

De Orde omvat alle houders van het wettelijk of van het gelijkgesteld buitenlands wettelijk erkend diploma van arts of doctor in de genees-, heel- en verloskunde die in België woonachtig en ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van de provincie waar zij hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen.


L'Ordre comprend tous les titulaires du diplôme légal ou du diplôme étranger assimilé et légalement reconnu de médecin ou de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, domiciliés en Belgique et inscrits au tableau de l'Ordre de la province dans laquelle ils exercent leur activité professionnelle principale.

De Orde omvat alle houders van het wettelijk of van het gelijkgesteld buitenlands wettelijk erkend diploma van arts of doctor in de genees-, heel- en verloskunde die in België woonachtig en ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van de provincie waar zij hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen.


L'attestation nominative est octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge, ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat pour une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuli ...[+++]

Het nominatief attest wordt uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, die over een diploma van arts met ee ...[+++]


L'Ordre comprend tous les titulaires du diplôme légal ou du diplôme étranger assimilé et légalement reconnu de médecin ou de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, domiciliés en Belgique et inscrits au tableau de l'Ordre de la province dans laquelle ils exercent leur activité professionnelle principale.

De Orde omvat alle houders van het wettelijk of van het gelijkgesteld buitenlands wettelijk erkend diploma van arts of doctor in de genees-, heel- en verloskunde die in België woonachtig en ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van de provincie waar zij hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme légal de médecin ->

Date index: 2021-10-13
w