Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplôme était requis » (Français → Néerlandais) :

L'absence de cette condition prive de toute bonification les titulaires de pension de retraite ayant exercé un emploi pour lequel le diplôme était requis par une disposition réglementaire (arrêté royal, arrêté du conseil provincial, délibération du conseil communal) ou n'était pas exigé.

Het niet vervullen van deze voorwaarde sluit elke bonificatie uit voor de gerechtigden op een rustpensioen die een ambt hebben uitgeoefend waarvoor het diploma bij een reglementaire bepaling was vereist (koninklijk besluit, provinciaal raadsbesluit, beslissing van de gemeenteraad) of niet was vereist.


Dans le quatrième moyen de l'affaire n° 6279, la partie requérante, un ingénieur civil travaillant dans une entreprise autonome de droit public, soutient que les articles 2, 3, 6 et 7 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'ils créeraient une discrimination entre les fonctionnaires entre eux, selon qu'un diplôme était requis ou non pour leur nomination; les fonctionnaires qui ont commencé à travailler comme fonctionnaire à l'âge de 18 ans pourraient en effet partir à la retraite anticipée à l'âge de 61 ans avec une ancienneté de 43 ans, tandis qu'un médecin occupé dans le secteur public, qui a ...[+++]

In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leeftijd van 61 jaar op vervroegd pensioen kunnen gaan met een anciënniteit van 43 jaar, terwijl een arts in de openbare secto ...[+++]


1° la régularisation des périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) est limitée au nombre minimum d'années d'études qui était requis pour l'obtention du diplôme;

1° de regularisatie van de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) wordt beperkt tot het minimum aantal studiejaren dat vereist werd voor het behalen van het diploma;


5° la régularisation des périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, e) est limitée au nombre minimum d'années d'études postérieures à la sixième année de l'enseignement secondaire, qui était requis pour l'obtention du diplôme.

5° de regularisatie van de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, e) is beperkt tot het minimum aantal studiejaren volgend op het zesde jaar secundair onderwijs, dat vereist was voor het behalen van het diploma.


1) la durée des périodes d'études visées à l'article 2, § 2, 8°, a), pouvant être régularisée est limitée au nombre minimum d'années d'études qui était requis pour l'obtention du diplôme; la régularisation ne peut être effectuée que pour un seul diplôme; par "un seul diplôme", l'on entend le diplôme ainsi que tous les diplômes précédents requis pour l'obtention dudit diplôme;

1) de duur van de voor regularisatie vatbare studieperioden bedoeld in artikel 2, § 2, 8°, a), is beperkt tot het minimumaantal studiejaren dat vereist was voor het behalen van het diploma; de regularisatie is slechts mogelijk voor één enkel diploma; onder "één enkel diploma" wordt het diploma begrepen evenals alle andere daaraan voorafgaande diploma's die vereist waren voor het behalen van dat diploma;


Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme combiné à ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was en dat het diploma gecombine ...[+++]


2. dans la police communale, un diplôme de niveau 1 était requis à partir de la classe 17 pour la fonction de commissaire de sorte qu'il existait une distinction claire entre les communes de classe 12 à 16, d'une part, et les communes de classe 17 à 22, d'autre part;

2. bij de gemeentepolitie was vanaf de klasse 17 een diploma niveau 1 vereist voor de functie van commissaris, zodat er een duidelijk onderscheid bestond tussen gemeenten klasse 12 t/m 16 en gemeenten klasse 17 t/m 22;


Une membre rappelle que la commission a discuté longuement de la question de savoir si un diplôme de niveau 1 était requis pour exercer la fonction de receveur.

Een lid herinnert eraan dat de commissie lang heeft gediscussieerd over de vereiste van het bezit van een diploma van niveau 1 voor de functie van ontvanger.


2. dans la police communale, un diplôme de niveau 1 était requis à partir de la classe 17 pour la fonction de commissaire de sorte qu'il existait une distinction claire entre les communes de classe 12 à 16, d'une part, et les communes de classe 17 à 22, d'autre part;

2. bij de gemeentepolitie was vanaf de klasse 17 een diploma niveau 1 vereist voor de functie van commissaris, zodat er een duidelijk onderscheid bestond tussen gemeenten klasse 12 t/m 16 en gemeenten klasse 17 t/m 22;


C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : une traduction (en langue néerlandaise ou le français) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou en anglais; une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les r ...[+++]

Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : een vertaling (in het Nederlands of het Frans) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) : 1. het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het behalen van het diploma; 2. moest een verhandeling worden ingediend voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme était requis ->

Date index: 2022-05-27
w