Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire acceptée
Affaire acceptée en réassurance
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Condition de couverture commune ou acceptée
Diplomate
Diplôme
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Diplôme universitaire
Part acceptée à l'origine
Plénipotentiaire
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Traduction de «diplômes et acceptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard




condition de couverture commune ou acceptée

gemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


affaire acceptée en réassurance

in herverzekering aangenomen zaak




diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la responsabilité de la qualité de l'enseignement et de la recherche demeure entièrement au sein de l'université et les commissions d'examens d'État sont composées principalement du personnel académique de l'établissement d'enseignement supérieur où l'on enseigne la discipline visée, de sorte que les Staatsprüfungen sont considérées par les universités comme étant du même niveau académique que leurs propres diplômes et acceptées comme étant également valables pour l'admission aux études doctorales.

De verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het onderwijs en van het onderzoek blijft evenwel volledig in handen van de universiteit en de staatsexamencommissies zijn in hoofdzaak samengesteld uit het academisch personeel van de instelling voor hoger onderwijs waar het bedoelde vakgebied wordt onderwezen, zodat de Staatsprüfungen door de universiteiten worden beschouwd als zijnde van hetzelfde academisch niveau dan hun eigen diploma's en die aanvaard worden als zijnde geldig voor de toelating tot de doctoraalstudies.


Toutefois, la responsabilité de la qualité de l'enseignement et de la recherche demeure entièrement au sein de l'université et les commissions d'examens d'État sont composées principalement du personnel académique de l'établissement d'enseignement supérieur où l'on enseigne la discipline visée, de sorte que les Staatsprüfungen sont considérées par les universités comme étant du même niveau académique que leurs propres diplômes et acceptées comme étant également valables pour l'admission aux études doctorales.

De verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het onderwijs en van het onderzoek blijft evenwel volledig in handen van de universiteit en de staatsexamencommissies zijn in hoofdzaak samengesteld uit het academisch personeel van de instelling voor hoger onderwijs waar het bedoelde vakgebied wordt onderwezen, zodat de Staatsprüfungen door de universiteiten worden beschouwd als zijnde van hetzelfde academisch niveau dan hun eigen diploma's en die aanvaard worden als zijnde geldig voor de toelating tot de doctoraalstudies.


Aucune dispense ne sera acceptée pour cette sélection 5. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : o le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]

Er worden geen vrijstellingen aanvaard voor deze selectie. 5. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als : o de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat zijn diploma ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http ://www.selor.be) Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuurt hij dit ten laatste op de uiterste ...[+++]


— le nombre de demandes de reconnaissance de diplômes qui n'ont pas été acceptées en raison de l'absence de lien avec la filière de métiers.

— het aantal aanvragen tot erkenning van diploma dat niet aanvaard werd specifiek omwille van het ontbreken van een band met de vakrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Le militaire dont la candidature pour la promotion sur diplôme visée à l'article 116 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, est acceptée conformément aux articles 4, alinéa 4, ou 9, alinéa 4, de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel, à la promotion sociale et à la promotion sur diplôme vers une catégorie de personnel supérieure, a droit à une indemnité unique pour les frais réellement enc ...[+++]

Artikel 1. De militair waarvan de kandidatuur voor de promotie op diploma bedoeld in artikel 116 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, wordt aanvaard overeenkomstig de artikelen 4, vierde lid, of 9, vierde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie, de sociale promotie en de promotie op diploma naar een hogere personeelscategorie, heeft recht op een eenmalige vergoeding voor zijn werkelijk opgelopen kosten in het kader van de gevolgde opleiding om het diploma t ...[+++]


Afin de permettre une application pratique de cette condition par l'état civil, une attestation d'intégration sociale, telle qu'un diplôme d'enseignement, une attestation de formation ou un cours d'intégration sera acceptée pour attester de la connaissance linguistique (cfr. Commentaires de la loi, Doc. parl., Chambre, Doc 53 0476/13, p.25).

Om een praktische toepassing toe te laten van deze vereiste door de burgerlijke stand, zal een bewijs van maatschappelijke integratie, zoals een onderwijsdiploma, opleidingsgetuigschrift of inburgeringscursus als een bewijs van taalkennis aanvaard worden (cf. Commentaren van de wet, Gedr. St., Kamer, 53 0476/13, blz. 25).


La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet pas, simultanément à son formulaire d'inscription, le curriculum vitae standardisé et son diplôme

Indien de kandidaat het gestandaardiseerd curriculum vitae niet gelijktijdig overmaakt met het inschrijvingsformulier en zijn/haar diploma, zal zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard.


Les personnes qui sont chargées des soins particuliers à apporter aux animaux doivent être titulaires d'un certificat ou diplôme, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe 6 ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée d'au moins trois années avant le 30 octobre 2004 et acceptée par le Service.

Personen die instaan voor de bijzondere verzorging van de dieren moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage 6 of een relevante beroepservaring van ten minste drie jaar kunnen inroepen bekomen vóór 30 oktober 2004 en aanvaard door de Dienst.


Art. 165. De nouvelles inscriptions aux études organisées lors de l'année académique 2003-2004 conduisant aux grades académiques de diplômé d'études spécialisées (DES) ou de diplômé d'études approfondies (DEA) peuvent être acceptées exceptionnellement durant les années académiques 2004-2005, 2005-2006 et 2006- 2007.

Art. 165. De nieuwe inschrijvingen voor studies georganiseerd in de loop van academiejaar 2003-2004 die leiden tot de academische graad van « diplômé d'études spécialisées » (DES, gediplomeerde in de gespecialiseerde studies) of van « diplômé d'études approfondies » (DEA, diploma in de grondige studies) kunnen uitzonderlijk worden aanvaard tijdens academiejaren 2004-2005, 2005-2006 en 2006-2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplômes et acceptées ->

Date index: 2022-04-14
w