Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "dirai tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Je dirai, tout d'abord, en ce qui concerne la SNCB, qu'à l'issue d'une longue discussion, une majorité s'est dégagée au Bureau pour estimer qu'il ne convenait pas de faire un débat dans le sillage de cette catastrophe.

- Na een lange discussie heeft een meerderheid in het Bureau geoordeeld dat een debat over de NMBS, zo kort na deze catastrofe, niet wenselijk is.


Je dirai tout simplement que, selon moi, le résultat obtenu en commission nous fait faire fausse route.

Eenvoudig gezegd: het resultaat dat in de commissie is bereikt, zet ons mijns inziens op het verkeerde spoor.


Ce qui a changé au cours des tout derniers mois - je dirais entre mars et juin -, c'est la volonté d'aller au fond des choses.

Wat de afgelopen paar maanden is veranderd - zeg maar tussen maart en juni - is de vast­beslotenheid om de kern van de zaak aan te pakken.


En ce qui concerne l’article 186 de ce même règlement OCM, je dirais tout d’abord que les paragraphes a et b prévoient différents niveaux de protection pour différents produits, en intervenant pour certains quand leurs prix augmentent et chutent fortement alors que pour d’autres – la viande de porc, l’huile d’olive et d’autres produits – l’intervention se passe uniquement en cas de hausse importante des prix.

Met het oog op artikel 186 van dezelfde GMO-verordening wil ik allereerst opmerken dat in de punten a) en b) van dit artikel verschillende niveaus van bescherming worden vastgelegd voor verschillende goederen, waarbij er bij sommige wordt ingegrepen als de prijzen aanzienlijk stijgen en dalen, terwijl dit bij andere producten – varkensvlees, olijfolie, etc. – alleen gebeurt als de prijzen aanzienlijk stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je dirai tout d’abord, rapidement, à M. van Buitenen, que j’ai pris bonne note de ce qu’il a dit et qu’effectivement, je transmettrai son message aux collègues, qui répondront certainement demain.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst heel kort de heer van Buitenen zeggen dat ik goede nota heb genomen van hetgeen hij zei en ik zijn boodschap zeker zal doorgeven aan mijn collega´s, die hem ongetwijfeld morgen een antwoord zullen geven.


− (SL) Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement les points de vue exprimés par les députés au cours de ce débat, et je dirais tout d’abord qu’il y a un large consensus, à la fois au Parlement et au Conseil, pour estimer qu’il est urgent de sortir de l’impasse au Liban.

− (SL) Dames en heren, ik heb zeer aandachtig geluisterd naar de leden tijdens het debat van vandaag en ik merk om te beginnen op dat het Parlement en de Raad het er in hoge mate over eens zijn dat het de hoogste tijd is om de impasse in Libanon te doorbreken.


En ce qui concerne les risques qu'un pourcentage important de semences génétiquement modifiées se retrouve dans l'environnement hors de tout contrôle, je dirais tout d'abord qu'il est primordial que chaque seuil prenne en considération la protection de la santé de l'homme et, bien entendu, dans le cas des semences, de l'environnement.

Het volgende punt betreft het risico dat een aanzienlijk percentage genetisch gemodificeerde zaden zonder enige controle in het milieu terechtkomt. Om te beginnen is het van het grootste belang dat bij de vaststelling van de drempelwaarden rekening wordt gehouden met de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu, aangezien het hier om zaden gaat.


- Je dirai tout d'abord à M. Roelants du Vivier que je partage tout à fait sa préoccupation à propos des établissements scientifiques fédéraux.

- Ik deel de bezorgdheid van de heer Roelants du Vivier over de federale wetenschappelijke instellingen.


- Je dirai, tout d'abord, en ce qui concerne la SNCB, qu'à l'issue d'une longue discussion, une majorité s'est dégagée au Bureau pour estimer qu'il ne convenait pas de faire un débat dans le sillage de cette catastrophe.

- Na een lange discussie heeft een meerderheid in het Bureau geoordeeld dat een debat over de NMBS, zo kort na deze catastrofe, niet wenselijk is.


Loin de moi l'idée d'insinuer que les règles d'application puissent être bafouées, certainement pas, mais je dirais plutôt que toutes autorités intéressées, y compris la Commission, partagent la responsabilité de ne pas spolier les agriculteurs de leurs droits légitimes"".

Dit mag ook weer niet worden opgevat als een vrijbrief om het met de uitvoeringsregelingen niet zo nauw te nemen, zeer beslist niet. Het gaat er veeleer om dat alle betrokken autoriteiten, ook de Commissie, ervoor moeten helpen zorgen dat de landbouwers niet wordt onthouden wat hun toekomt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai tout ->

Date index: 2021-11-21
w