Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirais même monsieur » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le Président, merci à chacune et à chacun, à celles et ceux qui sont intervenus à cette heure tardive, de démontrer ainsi la vigilance, je dirais même l’intelligence du Parlement européen, sur cette question difficile.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben eenieder die op dit late uur heeft gesproken dankbaar voor de waakzaamheid, en ik zou zelfs zeggen de intelligentie waarvan dit Europees Parlement blijk geeft in deze moeilijke kwestie.


(PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si l’heure est à la solidarité, nous avons également la possibilité - je dirais même le devoir - de travailler à des améliorations, des changements et des ajustements.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit is het moment om ons solidair te tonen en tegelijkertijd is het een kans – ik zou zelfs willen zeggen een plicht – om te werken aan verbeteringen, veranderingen en ook aanpassingen.


Je dirais même, Monsieur le Commissaire, que vous devez faire preuve de souplesse, que vous ne devez pas être dogmatique, même si la situation prend une tournure négative dans les Balkans, de sorte que la décision de prolonger un peu le mandat de l’Agence à Thessalonique, même au-delà de décembre 2008, soit prise tout de suite, en fonction de l’évolution au niveau local.

Uiteraard is er een overgangsperiode van twee jaar, maar nu al moeten we ervoor zorgen dat de ervaring en de expertise van het Bureau worden overgedragen aan de plaatselijke vertegenwoordigingen van de Commissie. Ik zou zelfs willen zeggen, mijnheer de commissaris, dat u flexibel moet zijn en zeker niet dogmatisch, ook indien zich negatieve ontwikkelingen zouden voordoen op de Balkan, zodat nu al kan worden voorzien in een geringe verlenging van de werkingstermijn van het Bureau in Thessaloniki, eventueel zelfs tot na december 2008, afhankelijk van de ontwikkelingen ter plaatse.


membre de la Commission. - (LT) Monsieur Paleckis, vos questions sont vraiment très importantes, très profondes; je dirais même si profondes et si importantes que même l’intégralité du budget européen ne suffirait pas pour y répondre.

(LT) Meneer Paleckis, uw vragen zijn echt heel belangrijk, erg diep, misschien wel zo diep en belangrijk dat zelfs de hele Europese begroting geen antwoord zou kunnen bieden.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la filière de la viande bovine a passé un contrat avec l'opinion publique. Ce contrat a pour base la transparence réclamée par le consommateur, et je dirais même exigée par le citoyen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de rundvleessector heeft een contract gesloten met de publieke opinie. Dat contract heeft als basis de transparantie waar de consument om vraagt, en ik zou zelfs willen zeggen die de burger eist.




D'autres ont cherché : dirais     dirais même     monsieur     dirais même monsieur     profondes je dirais     dirais même monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais même monsieur ->

Date index: 2023-08-08
w