Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "dirais que cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirai que cela dépend des situations.

Ik denk dat dit afhangt van de situatie.


M. Mahoux — S'il fallait tracer quelques lignes de force quant au rôle des ordres en général, je dirais que moins leur caractère juridictionnel est important, mieux cela vaut.

De heer Mahoux. — Indien men enkele krachtlijnen moest uitzetten in verband met de rol van de orden in het algemeen, dan zou ik zeggen dat hoe minder belangrijk hun tuchtrechtelijk aspect is, hoe beter.


M. Mahoux — S'il fallait tracer quelques lignes de force quant au rôle des ordres en général, je dirais que moins leur caractère juridictionnel est important, mieux cela vaut.

De heer Mahoux. — Indien men enkele krachtlijnen moest uitzetten in verband met de rol van de orden in het algemeen, dan zou ik zeggen dat hoe minder belangrijk hun tuchtrechtelijk aspect is, hoe beter.


Je dirais que cela dépasse un peu l’intitulé de la question, mais je laisse à la ministre le soin de décider si elle souhaite répondre ou pas.

Ik geloof dat we hiermee een beetje afdwalen van het onderwerp van de vraag, maar ik laat het aan de minister over of zij er antwoord op wil geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le rôle des autorités locales, je dirais que cela dépend de la répartition des pouvoirs dans les États membres concernés.

Met betrekking tot de lokale autoriteiten denk ik dat dit te maken heeft met de verdeling van de macht in de betreffende lidstaten.


La grande majorité ne reçoit aucun traitement et le rapport souligne bien à quel point il est important de remédier à ces difficultés. Je dirai que cela s’applique à toute l’Europe.

De overgrote meerderheid wordt niet behandeld voor haar problemen, en het rapport geeft aan – en ik denk dat dit ook binnen heel Europa zo is – dat het belangrijk is om deze aan te pakken.


La grande majorité ne reçoit aucun traitement et le rapport souligne bien à quel point il est important de remédier à ces difficultés. Je dirai que cela s’applique à toute l’Europe.

De overgrote meerderheid wordt niet behandeld voor haar problemen, en het rapport geeft aan – en ik denk dat dit ook binnen heel Europa zo is – dat het belangrijk is om deze aan te pakken.


Pour soulever un point positif, je dirais que cela fournira un cadre de référence pour les compétences clés et permettra aux personnes de s’adapter à l’évolution du marché du travail dans une société de la connaissance.

Ik zou een positieve opmerking willen maken door te zeggen dat hier een referentiekader voor kerncompetenties opgesteld is.


- Je le lui dirai personnellement afin d'éviter que cela ne se reproduise.

- Ik zal hem dat persoonlijk meedelen om te voorkomen dat het nog gebeurt.


- En guise de boutade, je dirais que, pour être tout à fait efficace, il conviendrait d'interdire internet mais cela poserait d'autres types de problème.

- Bij wijze van boutade zou ik zeggen dat internet verbieden het meest efficiënt is, maar dat zou andere problemen teweegbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     dirais que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que cela ->

Date index: 2023-04-23
w