Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "dirais que tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, je dirais que tout ce qui précède prouve que tant les services publics fédéraux en général que mes collègues et moi-même sommes bien conscients de la nécessité et de l'utilité d'un système de contrôle interne performant.

Tot besluit zou ik zeggen dat al het voorgaande bewijst dat zowel de federale overheidsdiensten als mijn collega's en mezelf goed bewust zijn van de noodzaak en het nut van een performant intern controlesysteem.


M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.

Mijnheer de commissaris zal dat zeker niet als een belediging opvatten, want hij zat samen met ons in commissie toen de heer Harbour met zijn initiatief inzake de interne markt kwam en hij zo de hele discussie over de interne markt nieuw leven inblies. Ik moet zeggen dat alle collega’s, door alle fracties heen, of het nu socialisten, groenen, liberalen of leden van de ECR waren, ja dat die bijna allemaal voorstander van zijn initiatief waren.


Ce qui a changé au cours des tout derniers mois - je dirais entre mars et juin -, c'est la volonté d'aller au fond des choses.

Wat de afgelopen paar maanden is veranderd - zeg maar tussen maart en juni - is de vast­beslotenheid om de kern van de zaak aan te pakken.


En tant que praticien, je dirais que tout ce qui a été dit à ce propos est absurde.

Ik kom uit de praktijk, en ik zeg: wat daar verteld wordt is pure onzin !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résumer, je dirais que tout le monde devrait saisir cette occasion et créer de la sorte une situation où chacun s’y retrouve, y compris les réfugiés de Varosha.

Kortom, iedereen moet deze gelegenheid aangrijpen en zo een echte situatie met alleen maar winnaars scheppen voor iedereen, onder wie de vluchtelingen van Varosha.


Jamais dans l’histoire mon pays, ma région, je dirais même toute l’Amérique, que l’on appelait autrefois Abya Ayala, n’ont jamais expulsé personne.

Door de geschiedenis heen heeft mijn land, mijn regio en ik zou zeggen heel Amerika, vroeger Abya Ayala geheten, nog nooit iemand uitgezet, en met deze nationalisering zal ook niemand worden uitgezet.


Je dirai avant tout que je me félicite du fait qu’il identifie certaines priorités, certains problèmes, tout en précisant ce que veut dire montrer la route, c’est-à-dire être capable de choisir, de synthétiser et de concentrer les efforts politiques que l’Union européenne doit faire.

Bovenal waardeer ik dat hij bepaalde prioriteiten en bepaalde problemen heeft genoemd, en daarnaast heeft aangegeven wat leiderschap inhoudt, namelijk het vermogen om keuzes te maken, te recapituleren en de politieke inspanningen, die de Europese Unie moet leveren, te bundelen.


- Paraphrasant Voltaire, je dirais que toute opinion, partagée ou non, mérite que l'on se batte pour la défendre.

- Voltaire zei ooit dat men moet vechten om elke opinie, ongeacht of men het er mee eens is of niet, tot uiting te laten komen.


Loin de moi l'idée d'insinuer que les règles d'application puissent être bafouées, certainement pas, mais je dirais plutôt que toutes autorités intéressées, y compris la Commission, partagent la responsabilité de ne pas spolier les agriculteurs de leurs droits légitimes"".

Dit mag ook weer niet worden opgevat als een vrijbrief om het met de uitvoeringsregelingen niet zo nauw te nemen, zeer beslist niet. Het gaat er veeleer om dat alle betrokken autoriteiten, ook de Commissie, ervoor moeten helpen zorgen dat de landbouwers niet wordt onthouden wat hun toekomt".


- Je dirai tout d'abord à M. Roelants du Vivier que je partage tout à fait sa préoccupation à propos des établissements scientifiques fédéraux.

- Ik deel de bezorgdheid van de heer Roelants du Vivier over de federale wetenschappelijke instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que tout ->

Date index: 2024-03-27
w