Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire actuellement candidats » (Français → Néerlandais) :

En outre, il faut tenir compte du fait que si l'on maintient à la fois le quota fixé à l'article 35 et la limitation du nombre des participants, 700 des 1 000 personnes qui peuvent se dire actuellement candidats notaires ne pourront plus porter ce titre d'ici trois ans parce qu'ils ne pourront plus participer à l'examen.

Bovendien moet men ermee rekening houden dat, wanneer zowel het in artikel 35 bepaalde quotum, als de beperking van het aantal deelnames worden behouden, 700 van de 1 000 personen die zich op dit ogenblik kandidaat-notaris mogen noemen, over drie jaar niet langer deze titel zullen mogen dragen omdat zij niet meer aan het examen zullen mogen deelnemen.


Les pays candidats concernés en sont actuellement au premier stade de la mise en oeuvre de l'EDIS, c'est-à-dire «l'évaluation de l'écart» (défini dans la «Feuille de route EDIS pour PHARE et ISPA») présentée aux pays candidats en 2001.

Deze kandidaat-lidstaten bevinden zich momenteel in de eerste uitvoeringsfase van het EDIS, het 'onderzoek naar leemten' (zoals omschreven in een 'routekaart' voor het EDIS ten behoeve van PHARE en ISPA') zoals in 2001 aan de kandidaat-lidstaten is voorgesteld.


Quand l'intéressé se porte candidat pour une promotion et que l'on demande, selon les procédures actuelles et futures, l'avis du procureur général, le parquet est à même de dire ce qu'il pense du bien-fondé de la plainte.

Wanneer de betrokkene kandidaat is voor een bevordering en wanneer, overeenkomstig de huidige en toekomstige procedures, het advies van de procureur-generaal wordt ingewonnen, kan het parket zeggen of het de klacht al dan niet gegrond acht.


Pour la désignation des élus suppléants au Conseil flamand, au Conseil régional wallon et au Conseil de Bruxelles-Capitale, il sera procédé, comme dans l'état actuel de la loi, à une nouvelle attribution individuelle par dévolution aux candidats non élus, du même nombre de votes de liste favorables à l'ordre de présentation, c'est-à-dire de la moitié du nombre de bulletins marqués dans la case de tête.

Voor de aanwijzing van de gekozen opvolgers bij de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal, net als in de vigerende wet, worden overgegaan tot een nieuwe individuele toekenning door overdracht naar de niet-gekozen kandidaten van hetzelfde aantal lijststemmen die een instemming met de volgorde van voordracht te kennen geven, met andere woorden, van de helft van het aantal stembiljetten met een lijststem.


Quand l'intéressé se porte candidat pour une promotion et que l'on demande, selon les procédures actuelles et futures, l'avis du procureur général, le parquet est à même de dire ce qu'il pense du bien-fondé de la plainte.

Wanneer de betrokkene kandidaat is voor een bevordering en wanneer, overeenkomstig de huidige en toekomstige procedures, het advies van de procureur-generaal wordt ingewonnen, kan het parket zeggen of het de klacht al dan niet gegrond acht.


Ces pays et les nouveaux États membres candidats à l’adhésion doivent nous rassurer sur ces sujets et nous dire que ce ne seront pas des problèmes que nous hériterons lorsque l’UE s’élargira et qu’ils ne causent pas de problèmes aux citoyens des États membres de l’UE actuels.

Deze lidstaten en kandidaat-lidstaten dienen ons gerust te stellen ten aanzien van onze zorgen, zodat dit niet problemen zijn die we gratis erbij krijgen bij uitbreiding van de EU en de burgers van de bestaande lidstaten er niet de dupe van worden.


Un point crucial à souligner est le fait que nous ne disposons pas des données cliniques pour soutenir l’idée que l’un des vaccins candidats en cours de développement puisse démontrer une meilleure efficacité que le vaccin qui est utilisé à l’heure actuelle, c’est-à-dire le vaccin Bacille Calmette-Guérin.

Het is van cruciaal belang om te onderstrepen dat wij niet beschikken over klinische gegevens om de gedachte te ondersteunen dat een van de kandidaat-vaccins die worden ontwikkeld, werkzamer zal blijken te zijn dan het vaccin dat wij momenteel gebruiken, namelijk het vaccin Bacille Calmette-Guérin (BCG).


De tous les pays candidats potentiels examinés dans ce rapport, seule l’adhésion de la Croatie n’entraînerait aucun effet statistique en ce qui concerne les régions éligibles aux niveaux régional et national, c’est-à-dire qu’aucune région bénéficiant actuellement d’une aide ne perdrait son éligibilité à une aide financière communautaire.

Van de in het verslag behandelde potentiële kandidaat-lidstaten zou alleen Kroatië met zijn toetreding geen statistisch effect veroorzaken in verband met de voor steun in aanmerking komende gebieden op regionaal en nationaal niveau. Met andere woorden geen enkel steunontvangend gebied zal zijn recht op financiële steun van de EU verliezen.


Permettez-moi de dire, en ce qui concerne votre question relative aux pays candidats, que des discussions sont actuellement en cours à ce sujet.

Ik stel dat erg op prijs. In antwoord op uw vraag over de kandidaat-lidstaten, kan ik zeggen dat deze kwestie inderdaad al op onze agenda staat.


S'il ne le fait pas, la loi actuelle ne lui permet d'envoyer des candidats-réfugiés vers les CPAS que selon les critères actuels, c'est-à-dire en tenant compte du plan de répartition et pourvu que ce soit à charge de l'État fédéral.

Indien hij dat niet doet, kan hij volgens de wet kandidaat-vluchtelingen slechts naar de OCMW's sturen conform de huidige criteria, dat wil zeggen rekening houdend met het spreidingsplan en op kosten van de federale Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire actuellement candidats ->

Date index: 2025-04-17
w