Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire ici très » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais dire ici très clairement que toutes les tentatives visant à me détourner de ce projet, qui n'ont pas manqué de fleurir depuis, sont vouées à l'échec: je présenterai ce programme d'investissements.

Ik wil hier graag duidelijk gezegd hebben dat alle pogingen om mij van dit voornemen af te brengen (en die worden uiteraard al ondernomen), niets zullen uithalen: ik zal dit investeringsprogramma presenteren.


– Madame la Présidente, nous sommes à quelques heures seulement de la montée des partisans de Ouattara jusqu’au siège du gouvernement et de la radiotélévision ivoirienne, et je veux dire ici mon inquiétude, car les risques d’affrontements et de confrontation sont évidemment très importants et tout à fait réels.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is nog maar een paar uur geleden dat de aanhangers van Ouattara optrokken naar het regeringsgebouw en het gebouw van de staatsradio en -televisie, en ik wil hier blijk geven van mijn bezorgdheid omdat de risico's van botsingen en confrontaties even groot als reëel zijn.


Élu de région européenne ultrapériphérique et des PTOM composés presque entièrement d’îles, près de 130 au total, réparties dans les trois continents, je dois dire ici ma très grande inquiétude pour nos îles face aux projets d’exploitation pétrolière en mer.

Als afgevaardigde van een Europese ultraperifere regio en landen en gebieden overzee (LGO) die vrijwel geheel uit eilanden bestaan, in totaal bijna 130 over drie continenten verdeeld, moet ik zeggen dat ik me door de oliewinningsprojecten op zee grote zorgen maak over onze eilanden.


Pas contre une autre institution, car je crois – et je dois le dire ici – que nous avons besoin d’un Conseil et d’un Conseil européen très forts.

Niet tegen een andere instelling, want ik denk – en dat moet ik hier zeggen – dat we een heel sterke Raad en Europese Raad nodig hebben.


Pas contre une autre institution, car je crois – et je dois le dire ici – que nous avons besoin d’un Conseil et d’un Conseil européen très forts.

Niet tegen een andere instelling, want ik denk – en dat moet ik hier zeggen – dat we een heel sterke Raad en Europese Raad nodig hebben.


En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lo ...[+++]

Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendingen van richtlijnen en wetten die uiteraard niet altijd een duidelijk verband hebben met de ten principa ...[+++]


Je veux rappeler ici qu'en matière de placements de fonds communaux, il y a lieu de faire la distinction très claire entre les placements dits " à long terme " , c'est-à-dire à plus d'un an et les placements dits " à court terme " , c'est-à-dire à un an au plus.

Ik wil hier aan herinneren dat inzake beleggingen van gemeentefondsen een zeer duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de zogenaamde beleggingen " op lange termijn " , dat wil zeggen op meer dan een jaar en de zogenaamde beleggingen " op korte termijn " , dat wil zeggen op ten hoogste een jaar.


J'ai déjà eu l'occasion de dire, il y a très longtemps, tout le mal que je pensais du numerus clausus et je ne le redirai pas ici.

Ik zeg al lang dat ik de numerus clausus een slecht idee vind en zal dat hier niet herhalen.


En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.

Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.




D'autres ont cherché : j'aimerais dire ici très     veux dire     évidemment très     dois dire     ici ma très     dois le dire     conseil européen très     tiens à dire     rôle très     lieu de faire     distinction très     l'occasion de dire     très     peut dire     pas toujours très     dire ici très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ici très ->

Date index: 2022-03-07
w