Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire louis michel était " (Frans → Nederlands) :

Le 3 mai dernier, Louis Michel était présent à Brazzaville pour la réunion d’ouverture du Groupe International de Contact sur la République de Centre-Afrique.

Louis Michel was op 3 mei aanwezig in Brazzaville op de openingsvergadering van de Internationale Contactgroep over de Centraal-Afrikaanse Republiek.


M) Considérant que, bien que le ministre des Affaires étrangères, M. Louis Michel, ait placé la problématique du café à l'ordre du jour du Conseil de ministres européens et qu'il ait, par conséquent, été convenu avec les États membres qu'il était nécessaire de prendre des initiatives pour mettre un terme à ce drame, l'Union européenne n'a pas encore pris de mesures pour résoudre la crise du café;

M) Gelet op het feit dat ofschoon minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel de koffieproblematiek op de agenda van de Europese ministerraad plaatste en er bijgevolg met de lidstaten werd overeengekomen dat initiatieven nodig zijn om dit drama aan te pakken, er vooralsnog vanuit de EU geen gevolg werd gegeven om de koffiecrisis te verhelpen;


Le 21 novembre 2001, à un moment où, aux Pays- Bas, le ministre de la Coopération au Développement représentait déjà le pays à la Banque mondiale, les ministres belges des Finances et des Affaires étrangères, respectivement MM. Didier Reynders et Louis Michel (tous deux membres du MR), ont promulgué un arrêté royal qui disposait que notre ministre des Finances était seul compétent pour désigner les représentants au sein de la Banque mondiale et de l'ensemble du groupe de banques de développement régional qui en dé ...[+++]

Op 21 november 2001, op een moment dat in Nederland de minister van Ontwikkelingssamenwerking het land al vertegenwoordigde op de Wereldbank, vaardigden de Belgische ministers van Financiën en van Buitenlandse Zaken, respectievelijk de heren Didier Reynders en Louis Michelbeiden lid van de MR — een Koninklijk besluit uit dat stelde dat onze minister van Financiën alleen bevoegd was om de vertegenwoordigers aan te duiden voor de Wereldbank en de hele groep daarvan afhangende regionale ontwikkelingsbanken.


Je crois que, aujourd'hui, ce que vient de dire Louis Michel était explicite – parle toujours mon amour, je t'écoute, mais je m'en fous complètement.

Ik vind dat de toespraak die Louis Michel vandaag gehouden heeft niets aan duidelijkheid te wensen overlaat: praat maar tegen me, schatje, ik luister, maar het kan me geen moer schelen.


Notre commissaire, Louis Michel, était récemment à Cuba.

Onze commissaris Louis Michel was onlangs in Cuba.


C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, toujours avec Louis Michel, sur le lien entre agriculture et développement.

We vormen geen eiland. Daarom hebben we op 3 juli in het Europees Parlement een conferentie met de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, de directeur-generaal van de Wereldbank, de directeur-generaal van de Voedsel- en Landbouworganisatie, een groot aantal EP-leden en commissaris Michel met betrekking tot deze vraag: "Wie gaat de wereld voeden?". In diezelfde sfeer zullen we op 28 november een werkontmoeting organiseren – opnieuw met commissaris Michel – over het verband tussen landbouw en ontwikkeling.


Lors du débat sur la situation du textile après 2005, le commissaire Louis Michel était d’avis que la cause du déclin et de l’effondrement potentiel du secteur textile et, évidemment, d’autres secteurs industriels européens réside dans l’incapacité de certains pays à gérer leur économie.

Toen we de positie van de textielsector na 2005 bespraken, stelde commissaris Michel dat de oorzaak van de neergang en potentiële ineenstorting van de textielsector en, dat is evident, ook van andere Europese industriële sectoren, te wijten is aan het onvermogen van landen om hun economieën te leiden.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel ...[+++]

Onafhankelijkheid, bekwaamheid, Europese inzet, dat is allemaal zeer mooi. Maar in de praktijk stel ik vast dat een figuur zoals Louis Michel zonder problemen door dit Parlement als commissaris werd aanvaard: Michel, die vroeger als Belgisch minister van Buitenlandse Zaken met zijn demonisering van Oostenrijk inging tegen de Europese samenwerkingsgedachte zelf; Michel, waarvan algemeen geweten is dat voor hem de Europese gedragscode voor wapenuitvoer een vodje papier is; Michel, die in maart tijdens een blitsbezoek aan Cuba zei dat het er allemaal wel g ...[+++]


Lors d'une précédente demande d'explication que j'avais adressée à votre prédécesseur M. Louis Michel (demande d'explication 3-20, Annales 3-18 du 23 octobre 2003, p. 59), ce dernier m'avait fait savoir que la Belgique suivrait de près l'évolution de ce dossier et qu'une déclaration interprétative sur la protection des biens culturels destinée à informer les parlementaires était en cours de rédaction au sein du Service public fédéral (SPF) Justice.

Naar aanleiding van een vorige vraag om uitleg antwoordde uw voorganger, de heer Louis Michel (vraag om uitleg 3-20, Handelingen 3-18 van 23 oktober 2003, blz. 59), me dat België de evolutie van het dossier van nabij zou volgen en dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie bezig was met het opstellen van een interpretatieve verklaring over de bescherming van de culturele goederen ter informatie van de parlementsleden.


C'est d'ailleurs dans ce contexte que Mme Marie-Noelle Cikuru, président du centre Olame, une des plus grandes oeuvres congolaises s'occupant de l'accueil, du traitement et de l'accompagnement de femmes victimes de violences sexuelles dans l'Est du Congo, a été reçue au ministère des Affaires étrangères lors de la journée de la femme, le 8 mars dernier, lorsque Louis Michel était encore ministre.

In dat verband werd mevrouw Marie-Noëlle Cikuru, voorzitster van het centrum Olame, één van de grootste Congolese initiatieven voor de opvang, verzorging en begeleiding van vrouwen die het slachtoffer werden van seksueel geweld in Oost-Congo, op de Vrouwendag op 8 maart jongstleden ontvangen door onze voormalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire louis michel était ->

Date index: 2022-12-11
w