Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire notre vive émotion " (Frans → Nederlands) :

Mais je voudrais aussi et surtout clamer l’indignation du groupe auquel j’appartiens face à la brutale dégradation de la situation des chrétiens d’Iraq, dire notre vive émotion devant les récentes attaques meurtrières qui ont frappé les communautés chrétiennes en Iraq, notamment la lâche prise d’otages dans la cathédrale syriaque de Bagdad qui, le 31 octobre dernier, a fait 58 morts.

Maar ik zou daarnaast, namens de fractie waar ik toe behoor, bovenal onze verontwaardiging willen uiten over de plotselinge verslechtering van de situatie van de christenen in Irak en onze gevoelens willen uitspreken over de recente moordaanvallen op de christelijke gemeenschappen in Irak, met name de lafhartige gijzeling in de Oud-Syrische kathedraal in Bagdad waar op 31 oktober jongstleden 58 doden vielen.


La vive émotion populaire qui s'est exprimée dans notre pays voici quelques années, suite à diverses affaires criminelles particulièrement révoltantes, a provoqué une vaste réflexion sur l'institution judiciaire, sur son mode de fonctionnement, ses moyens d'action, son efficacité réelle, ou encore sur sa manière d'être réellement perçue comme outil démocratique au service de l'ensemble des citoyens.

De grote opschudding die enkele jaren geleden in ons land is ontstaan ten gevolge van enkele bijzonder weerzinwekkende criminele zaken, heeft geleid tot een grondige bezinning over het gerecht als instelling, over de wijze waarop het werkt, de actiemiddelen waarover het beschikt, de doeltreffendheid ervan of nog over de wijze waarop het ervaren wordt als een democratisch instrument dat ten dienste staat van alle burgers.


La vive émotion populaire qui s'est exprimée dans notre pays voici quelques années, suite à diverses affaires criminelles particulièrement révoltantes, a provoqué une vaste réflexion sur l'institution judiciaire, sur son mode de fonctionnement, ses moyens d'action, son efficacité réelle, ou encore sur sa manière d'être réellement perçue comme outil démocratique au service de l'ensemble des citoyens.

De grote opschudding die enkele jaren geleden in ons land is ontstaan ten gevolge van enkele bijzonder weerzinwekkende criminele zaken, heeft geleid tot een grondige bezinning over het gerecht als instelling, over de wijze waarop het werkt, de actiemiddelen waarover het beschikt, de doeltreffendheid ervan of nog over de wijze waarop het ervaren wordt als een democratisch instrument dat ten dienste staat van alle burgers.


- Madame le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, les deux accords internationaux avec la Russie que vous nous présentez aujourd’hui, l’un sur les mesures visant à faciliter la délivrance des visas et l’autre sur la réadmission, ont suscité, je dois le dire, notre vive inquiétude.

- (FR) Mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik moet zeggen dat de twee internationale overeenkomsten met Rusland die u vandaag voorlegt, een overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en een overnameovereenkomst, ons ernstige zorgen hebben gebaard.


- Madame le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, les deux accords internationaux avec la Russie que vous nous présentez aujourd’hui, l’un sur les mesures visant à faciliter la délivrance des visas et l’autre sur la réadmission, ont suscité, je dois le dire, notre vive inquiétude.

- (FR) Mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik moet zeggen dat de twee internationale overeenkomsten met Rusland die u vandaag voorlegt, een overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en een overnameovereenkomst, ons ernstige zorgen hebben gebaard.


Notre stratégie consistant à délaisser le pétrole au profit d’énergies renouvelables plus nombreuses, à promouvoir la recherche, les petites et moyennes entreprises, de même que la culture, est précisément celle à adopter pour atteindre les citoyens là où ils sont - les atteindre, c’est-à-dire toucher leurs émotions, et pas seulement leur esprit.

Onze strategie luidt: afstappen van olie, meer doen voor hernieuwbare energiebronnen, voor onderzoek en voor het midden- en kleinbedrijf, maar ook voor cultuur. Dat is wat de burgers begrijpen, met hun hoofd, maar ook met hun hart.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il va sans dire que le sujet de la barrière ou mur de sécurité entre Israël et les régions autonomes palestiniennes suscite de vives émotions parmi toutes les parties concernées.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wanneer men de kwestie van het veiligheidshek of de veiligheidsmuur in het grensgebied tussen Israël en de Palestijnse autonome gebieden aansnijdt, dan is het duidelijk dat daarbij de emoties bij alle betrokkenen al snel hoog oplopen.


2. Par ailleurs, j'aimerais savoir ce qu'il en est de la création d'une voirie de contournement sur le tracé dit «Noirhomme» qui a reçu l'adhésion de toutes les forces vives de l'arrondissement de Verviers, à l'exception d'Agalev-Ecolo qui privilégie le rail contre l'avis de Spa Monopole et de la SNCB. Pourriez-vous, à cet égard, dire si des contacts ont été entrepris en ce sens avec notre ...[+++]

2. Hoe zit het met de aanleg van een ringweg volgens het zogenaamde «Noirhomme»-tracé, dat in het arrondissement Verviers de goedkeuring van iedereen wegdraagt, behalve dan van Agalev-Ecolo, dat tegen het advies van Spa Monopole en de NMBS in het spoor als oplossing naar voren blijft brengen?


Je tiens aussi à dire avec force et émotion que les propos tenus par la représentante du Vlaams Belang déshonorent notre assemblée et sont une offense à la démocratie.

Ik zeg met kracht en emotie dat de voorstellen van de vertegenwoordigers van het Vlaams Belang onze assemblee in diskrediet brengen en een aanval zijn op de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire notre vive émotion ->

Date index: 2022-07-25
w