Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire droit
Dire pour droit
Décision avant-dire droit
Formation en dehors du lieu de travail
Formation en dehors du poste
Grossesse en dehors du mariage
Largeur de dehors
Largeur en dehors
Largeur hors-tout

Traduction de «dire qu'en dehors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation en dehors du lieu de travail | formation en dehors du poste

opleiding buiten de werkplek


largeur de dehors | largeur en dehors | largeur hors-tout

grootste breedte


Accident de motocyclette SAI, en dehors de la circulation Motocycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

bromfietsongeval NNO, niet-verkeersongeval | bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

rijwielongeval NNO, niet-verkeersongeval | wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO






taxe sur les débits de boissons ouverts en dehors des heures

belasting op openblijven van drankgelegenheden na sluitingsuur




décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 53. Un complément de rémunération équitable est dû pour les jours d'ouverture occasionnels, c'est-à-dire les jours au cours desquels la discothèque-dancing est accessible au public en dehors des jours d'ouverture habituels pris en compte pour fixer les montants visés à l'article 52.

Art. 53. Er is een aanvullende billijke vergoeding verschuldigd voor de occasionele openingsdagen, dit wil zeggen de dagen waarop de discotheek-dancing voor het publiek toegankelijk is buiten de normale openingsdagen die voor het bepalen van de in artikel 52 vermelde bedragen in aanmerking worden genomen.


Ce qui veut dire qu'en dehors des instances politico-administratives ou judiciaires, aucune instance policière supérieure déciderait de sa façon et à son tour ce qui doit être fait au niveau local, avec d'ailleurs le risque qu'on y élabore des directives qui ne tiennent pas compte de la diversité des situations locales (55).

Dat wil zeggen dat naast de politiek-bestuurlijke en de gerechtelijke instanties, geen hogere politie-instantie kan tussenkomen in de beslissingen op lokaal niveau, met het risico dat van bovenaf richtlijnen worden opgelegd die de lokale verschillen over het hoofd zien (55).


Cela voudrait-il dire qu'en dehors du contexte du présent projet ­ par exemple dans le cadre d'une affaire pénale ­ les personnes se trouvant dans des situations similaires pourraient se voir imputer le caractère grave et organisé de la fraude ?

Houdt dit de wenk in dat buiten de context van dit ontwerp ­ bijvoorbeeld in het kader van een strafzaak ­ men mensen gaat afrekenen in gelijkaardige situaties mét verwijzing naar het ernstig en georganiseerd karakter van de fraude ?


Cela voudrait-il dire qu'en dehors du contexte du présent projet ­ par exemple dans le cadre d'une affaire pénale ­ les personnes se trouvant dans des situations similaires pourraient se voir imputer le caractère grave et organisé de la fraude ?

Houdt dit de wenk in dat buiten de context van dit ontwerp ­ bijvoorbeeld in het kader van een strafzaak ­ men mensen gaat afrekenen in gelijkaardige situaties mét verwijzing naar het ernstig en georganiseerd karakter van de fraude ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui veut dire qu'en dehors des instances politico-administratives ou judiciaires, aucune instance policière supérieure déciderait de sa façon et à son tour ce qui doit être fait au niveau local, avec d'ailleurs le risque qu'on y élabore des directives qui ne tiennent pas compte de la diversité des situations locales (55).

Dat wil zeggen dat naast de politiek-bestuurlijke en de gerechtelijke instanties, geen hogere politie-instantie kan tussenkomen in de beslissingen op lokaal niveau, met het risico dat van bovenaf richtlijnen worden opgelegd die de lokale verschillen over het hoofd zien (55).


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à octroyer au ministre de l'Intérieur la compétence d'autoriser la détention, le port et le transport de l'armement policier en dehors des heures programmées de service et ce, à l'égard de l'ensemble des membres du personnel opérationnel de la police intégrée, afin de pouvoir rapidement réagir adéquatement et de manière généralisée et uniforme en cas de phénomènes supralocaux comportant une menace permanente pour les policiers ou nécessitant une capaci ...[+++]

Het besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid te geven om aan het geheel van de operationele personeelsleden van de geïntegreerde politie de machtiging te geven hun bewapening buiten de geplande diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, teneinde snel en op een veralgemeende en uniforme wijze adequaat te kunnen reageren bij bovenlokale fenomenen, waaronder kan worden verstaan een permanente dreiging voor de politiemensen of in geval van noodzaak teneinde hen, te allen tijde en in elke situatie, op een optimale manier te laten r ...[+++]


B. Mandats à exercer en dehors de l'entreprise (c'est-à-dire en dehors d'un des magasins, dépôts, services de l'entité juridique que forme l'entreprise)

B. Buiten de onderneming uit te oefenen mandaten (dit wil zeggen buiten één van de winkels, opslagplaatsen, diensten van de juridische entiteit van de onderneming)


Tout au contraire se situent-ils en retrait de celui-ci, dès lors qu'il n'y est plus précisé que les comportements infractionnels visés peuvent être réprimés même s'ils surviennent « en dehors des domaines visés à l'article 6 », c'est-à-dire en dehors des domaines de compétence fédérale visés limitativement à l'article 6, voire dans les domaines de compétence communautaire et régionale (aussi longtemps que la communauté et la région concernée n'a pas adopté une lex specialis).

Integendeel, ze gaan minder ver door het huidige dispositief, doordat niet meer wordt bepaald dat het strafbare gedrag in kwestie ook kan worden bestraft indien het zich voordoet « buiten de in artikel 6 bedoelde domeinen », dat wil zeggen buiten de domeinen die onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen en die limitatief worden opgesomd in artikel 6, en zelfs op domeinen die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten vallen (zolang de betrokken gemeenschappen en gewesten geen lex specialis hebben aangenomen).


La directive s'applique aux biens et aux services qui sont proposés au public indépendamment des personnes concernées (c'est-à-dire quelle que soit la situation individuelle du destinataire de services) et qui sont offertes en dehors de la sphère privée et familiale.

De richtlijn is van toepassing op goederen en diensten die aan het publiek worden aangeboden, ongeacht de betrokken mensen (dat wil zeggen, ongeacht de persoonlijke omstandigheden van de afnemer), en die buiten het privé- en gezinsleven worden aangeboden.


La directive s'applique aux biens et aux services qui sont proposés au public indépendamment des personnes concernées (c'est-à-dire quelle que soit la situation individuelle du destinataire de services) et qui sont offertes en dehors de la sphère privée et familiale.

De richtlijn is van toepassing op goederen en diensten die aan het publiek worden aangeboden, ongeacht de betrokken mensen (dat wil zeggen, ongeacht de persoonlijke omstandigheden van de afnemer), en die buiten het privé- en gezinsleven worden aangeboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'en dehors ->

Date index: 2020-12-27
w