Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.3. Reconnaissance par le père en dehors du mariage
Aménorrhée
Grossesse en dehors du mariage
Vomissements psychogènes

Traduction de «grossesse en dehors du mariage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


aménorrhée(f) | absence de règles ( en dehors de la grossesse et de laménopause)

amenorrhoea | amenorroe | wegblijven van de maandstonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la lo ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


1º procréation médicalement assistée : l'insémination artificielle, la fécondation in vitro, ainsi que toute technique d'effet équivalent permettant d'induire une grossesse en dehors du processus naturel;

1º medisch ondersteunde voortplanting : kunstmatige inseminatie, in-vitrofertilisatie en elke voortplantingstechniek die het mogelijk maakt een zwangerschap te veroorzaken langs een andere dan de natuurlijke weg;


1º procréation médicalement assistée : l'insémination artificielle, la fécondation in vitro, ainsi que toute technique d'effet équivalent permettant d'induire une grossesse en dehors du processus naturel;

1º medisch ondersteunde voortplanting : kunstmatige inseminatie, in-vitrofertilisatie en elke voortplantingstechniek die het mogelijk maakt een zwangerschap te veroorzaken langs een andere dan de natuurlijke weg;


Pour un premier groupe, la famille se limite nécessairement à une relation homme-femme, dans le cadre ou en dehors du mariage.

Een eerste groep vindt dat een familie zich noodzakelijk beperkt tot een man-vrouwrelatie binnen of buiten het huwelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission décide, à titre de correction de texte, de remplacer dans l'article 295, proposé, du Code civil, les mots « en dehors du mariage actuel » par les mots « qui ne leur sont pas communs ».

De commissie beslist in het voorgestelde artikel 295 van het Burgerlijk Wetboek, met een tekstcorrectie de woorden « buiten het huidige huwelijk » te vervangen door de woorden « die niet gemeenschappelijk zijn ».


Compte tenu de l'extension des formes de vie commune en dehors du mariage, le nouveau texte de l'article 50 prévoit également une assimilation à une obtention ' en ligne directe ' lorsqu'il s'agit d'une obtention entre un enfant d'une personne qui cohabite avec le de cujus et le de cujus.

Rekening houdend met de verbreiding van samenlevingsvormen buiten het huwelijk wordt in de nieuwe tekst van artikel 50 ook een gelijkstelling met een verkrijging ' in de rechte lijn ' voorzien, wanneer het gaat om een verkrijging tussen een kind van een persoon die met de erflater samenwoont en de erflater.


« La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage.

« De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend.


des pièces prouvant la relation parent-enfant et la situation familiale du demandeur et du débiteur dans le cadre ou en dehors du mariage, ainsi que le certificat de naissance de l'enfant, au cas où la parenté devrait être établie au préalable,

bewijsstukken voor de ouder-kindrelatie; de huwelijkse staat of partnerregistratie van de verzoeker en van de onderhoudsplichtige; de geboorteakte van het kind, indien als prealabele vraag het ouderschap moet worden vastgesteld,


2.3. Reconnaissance par le père en dehors du mariage

2.3. Erkenning door de vader buiten het huwelijk


La commission a décidé de remplacer dans l'article 295 proposé du Code civil les mots « en dehors du mariage actuel » par les mots « qui ne leur sont pas communs ».

De commissie heeft besloten de woorden `buiten het huidige huwelijk' in het voorgestelde artikel 295 van het Burgerlijk Wetboek te vervangen door de woorden `die niet gezamenlijk zijn'.




D'autres ont cherché : vomissements psychogènes     aménorrhée     grossesse en dehors du mariage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse en dehors du mariage ->

Date index: 2021-02-27
w