Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "dire que même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich pret ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“En ce qui concerne les libéralités visées à l’article 104, 3· à 4·bis, faites à des associations ou institutions d’un autre État membre de l’Espace économique européen, le contribuable doit tenir à la disposition de l’administration la preuve que l’association ou l’institution d’un autre État membre est similaire à une association ou une institution belge visée au même article et, le cas échéant, que l’association ou l’institution d’un autre État membre est agréée de manière analogue, c’est-à-dire aux mêmes conditions que celles visées à l’article 110, alinéas 1er et 2”.

“Wat de giften bedoeld in artikel 104, 3· tot 4·bis, aan verenigingen of instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft, moet de belastingplichtige het bewijs ter beschikking houden van de administratie dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat gelijkwaardig is aan een in hetzelfde artikel bedoelde Belgische vereniging of instelling en, in voorkomend geval, dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat op vergelijkbare wijze is erkend, dit wil zeggen volgens dezelfde voorwaarden als de in artikel 110, eerste en tweede lid, bedoelde voorwaarden”.


Le même membre ajoute que cela veut dire que même si le ministre fait un inventaire permanent, il peut déjà avoir une idée de ce qu'il va en faire.

Hetzelfde lid voegt eraan toe dat zelfs wanneer de minister een permanente inventaris laat opstellen, hij reeds een idee kan hebben van wat hij ermee gaat doen.


« En ce qui concerne les libéralités visées à l'article 104, 3º à 4ºbis, faites à des associations ou institutions d'un autre État membre de l'Espace économique européen, le contribuable doit tenir à la disposition de l'administration la preuve que l'association ou l'institution d'un autre État membre est similaire à une association ou une institution belge visée au même article et, le cas échéant, que l'association ou l'institution d'un autre État membre est agréée de manière analogue, c'est-à-dire aux mêmes conditions que celles visées à l'article 110, alinéas 1 et 2».

« Wat de giften bedoeld in artikel 104, 3º tot 4ºbis, aan verenigingen of instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft, moet de belastingplichtige het bewijs ter beschikking houden van de administratie dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat gelijkwaardig is aan een in hetzelfde artikel bedoelde Belgische vereniging of instelling en, in voorkomend geval, dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat op vergelijkbare wijze is erkend, dit wil zeggen volgens dezelfde voorwaarden als de in artikel 110, eerste en tweede lid, bedoelde voorwaarden».


La proposition de loi envisage donc de réprimer ce comportement d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 500 francs (2,50 à 12,50 EUR) (adaptée naturellement aux coefficients actuels), c'est-à-dire des mêmes peines que la menace d'attentats elle-même visée à l'article 327.

Dergelijke handelingen moeten zwaarder worden gestraft dan het louter verstrekken van valse inlichtingen. Dit voorstel voorziet bijgevolg in gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en in geldboete van 100 frank tot 500 frank (2,50 tot 12,50 EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne veut d'ailleurs pas dire que, même par exemple pour un transfert entre deux comptes dans une même banque, une telle opération n'entraîne pas des frais administratifs, informatiques et comptables pour cette banque.

Dat betekent trouwens niet dat, zelfs voor het voorbeeld van een overschrijving tussen twee rekeningen bij een zelfde bank, een dergelijke verrichting voor die bank geen kosten impliceert op het vlak van administratie, informatica of boekhouding.


L'article 2, point c), type qui est introduit depuis octobre 2007 dans toutes les décisions autorisant la mise sur le marché d'OGM étend cette autorisation aux usages autres que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, c'est-à-dire aux mêmes usages que ceux auxquels est destiné tout autre organisme correspondant non modifié génétiquement, à l'exception de la culture.

Door de standaardbepaling artikel 2, punt c), die sedert oktober 2007 in alle besluiten tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van gmo's wordt opgenomen, wordt de vergunning uitgebreid tot andere gebruiksdoeleinden dan levensmiddelen en diervoeders, d.w.z. tot dezelfde doeleinden als van niet-gmo's, met uitzondering van de teelt.


Le transporteur aérien est tenu de remplir cette obligation même lorsque l’annulation du vol est due à des circonstances extraordinaires, c’est-à-dire celles qui n’auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

De luchtvaartmaatschappij dient deze verplichting ook na te komen indien de annulering van de vlucht het gevolg is van buitengewone omstandigheden, dat wil zeggen omstandigheden die zelfs door het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden.


Si les deux aéroports espagnols ne connaissent pas de problèmes de capacités, pas plus que les aéroports londoniens de Stansted et Luton, on ne peut pas dire la même chose d'Heathrow et de Gatwick, qui sont privilégiés pour les voyages d'affaires.

Zowel op beide Spaanse luchthavens als op de Londense luchthavens Stansted en Luton zijn geen capaciteitsproblemen. Dit is evenwel niet het geval op Heathrow en Gatwick, de luchthavens waaraan zakenreizigers de voorkeur geven.


Il prévoit notamment que la date d'entrée en vigueur du règlement est fixée au 1 juin 2004, c'est-à-dire la même date que celle de l'instauration de la carte européenne d'assurance maladie, (sauf si la publication du règlement a lieu à une date ultérieure); l'accès direct aux prestataires de soins doit être garanti pour le 1 juillet 2004.

Met name wordt bepaald dat de datum van inwerkingtreding van de verordening 1 juni 2004 is, dat wil zeggen dezelfde datum als die van de invoering van de Europese verzekeringskaart zelf (tenzij de bekendmaking van de verordening later plaatsvindt); rechtstreekse toegang tot zorgverleners moet met ingang van 1 juli 2004 gegarandeerd zijn.


Et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au Parlement européen à Strasbourg.

En ik kan u uit eigen ervaring zeggen dat het niet ongebruikelijk is dat dezelfde partij één ding zegt in de eigen hoofdstad en het volstrekte tegendeel – niet iets anders, maar het tegendeel – in het Europees Parlement te Straatsburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que même ->

Date index: 2022-11-18
w