Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que nous aurions préféré » (Français → Néerlandais) :

Nous aurions préféré une proportion de 25/75 (cf. la proposition de loi Laeremans) au lieu de 20/80, mais eu égard au volume de travail francophone très élevé en matière pénale à Bruxelles, nous pouvons l'accepter.

Wij hadden liever een verhouding 25/75 gezien (cf. het wetsvoorstel-Laeremans) in plaats van 20/80, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kunnen we hiermee leveN. -


Nous aurions préféré une proportion de 25/75 (cf. la proposition de loi Laeremans) au lieu de 20/80, mais eu égard au volume de travail francophone très élevé en matière pénale à Bruxelles, nous pouvons l'accepter.

Wij hadden liever een verhouding 25/75 gezien (cf. het wetsvoorstel-Laeremans) in plaats van 20/80, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kunnen we hiermee leven.


Regardons en arrière et voyons ce que nous avons accompli pour que l’Europe reste unie tout au long de la crise: je pense qu'on peut le dire, nous n’aurions jamais pensé tout cela possible il y a cinq ans.

Terugblikkend op alles wat we hebben gedaan om Europa heelhuids door deze crisis te loodsen, kunnen we gerust stellen dat niemand dit vijf jaar geleden allemaal voor mogelijk had gehouden.


Je voudrais simplement dire que nous aurions préféré avoir ce débat en bloc de façon à traiter les trois pays, mais dans des sections différentes, ce matin.

Ik wil hier alleen maar zeggen dat wij dit debat liever en bloc hadden gevoerd, zodat alle drie de landen 's ochtends, maar als afzonderlijke punten, zouden zijn besproken.


Permettez-moi de dire que nous aurions préféré une approche pluriannuelle, à long terme, qui aurait consolidé la rubrique 4 «L'UE en tant que partenaire mondial», qui souffre d'un sous-financement chronique.

Ik wil hier opmerken dat we hier natuurlijk liever een meerjarige benadering voor de langere termijn hadden gezien om de chronisch ondergefinancierde rubriek 4 “De EU als mondiale partner” te garanderen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, même en son absence, je tiens à remercier le rapporteur de son document, même si je dois dire qu’au sein de la commission, nous aurions préféré de loin qu’il y ait des négociations entre les groupes afin de nous épargner la nécessité de régler nos divergences d’opinion en plénière.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, hoewel de rapporteur afwezig is, wil ik hem toch danken voor zijn verslag.


Nous aurions préféré qu’il arrête une date, de préférence en 2008, mais puisque nous serons encore tous députés de ce Parlement à ce moment, nous pourrons veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises.

Wij hadden liever gezien dat u een datum had genoemd, namelijk 2008, maar aangezien wij dan allemaal nog leden van dit Parlement zullen zijn, zullen wij erop toezien dat de nodige stappen worden ondernomen.


Je dois dire que nous aurions préféré avoir un texte écrit, mais j’ai cru comprendre que ses propos ont fait l’objet de débats internes au sein de la Commission, que nous aurions donc un texte plus précis que nous étudierons à loisir.

Ik moet zeggen dat we liever een geschreven tekst gezien hadden. Als ik het echter goed begrijp, heeft er binnen de Commissie een debat over haar voorstellen plaatsgevonden. Wij krijgen dus nog een precieze tekst onder ogen die we dan in alle rust zullen bestuderen.


Nous aurions préféré que la pleine indemnité de 44,2 euros soit aussi d'application en cas de non-fermeture. Cependant, vu que la proposition de loi représente une avancée significative, nous nous rallions à la proposition adoptée en commission.

Wij hadden liever gezien dat de volle vergoeding van 44,2 euro ook van toepassing was in het geval van niet-sluiting, maar omdat het wetsvoorstel een belangrijke principiële doorbraak betekent, sluiten we ons aan bij het in de commissie goedgekeurde voorstel.


Nous aurions préféré qu'elles se fassent avec un mandat de l'ONU; peut-être en obtiendrons-nous un rapidement.

Wij hadden liever dat er een VN-mandaat.was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous aurions préféré ->

Date index: 2025-01-20
w