Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous devrons vivre " (Frans → Nederlands) :

Mais je pense que nous ne devrons pas attendre 400 ans pour réaliser les États-Unis d’Europe, contrairement à ce que Victor Hugo a pu dire.

Ik ben echter van mening dat wij niet 400 jaar op de Verenigde Staten van Europa hoeven te wachten zoals Victor Hugo ooit meende.


En conclusion, nous pouvons dire que nous devrons vivre avec les Traités existants pour toujours, car il est à présent impossible de les modifier.

De conclusie zou dan kunnen zijn dat wij moeten blijven leven met de bestaande Verdragen omdat het onmogelijk is om deze nu te wijzigen.


Si cela n’est pas possible, j’ai le regret de devoir dire que nous devrons voter contre.

Wanneer dat niet mogelijk is, moeten we jammer genoeg tegen dit verzoek stemmen.


Je comprends évidemment qu'un système de ce type doive s'appliquer à tous les modes de transport. Toutefois, comme un ensemble de règles est déjà en place pour les poids lourds, c'est par là que nous devons commencer. Il va sans dire que nous devrons prendre ce point de départ pour traiter des autres modes de transport.

Ik zie natuurlijk wel in dat dit systeem voor alle vervoersmiddelen moet worden ingevoerd. Maar op het gebied van het vrachtwagenvervoer hebben we al een bestaande regeling. Hier moeten we een begin maken, daarna moeten natuurlijk ook de andere vervoersmiddelen aan de beurt komen.


Une durée d’exécution de deux jours ouvrables sans aucune exception serait, pour le secteur financier européen, plus simple et plus transparent, aurait été plus bénéfique pour la concurrence et aurait, dans tous les cas, fait épargner de l’argent, mais nous devrons vivre avec la décision que nous prendrons demain.

Een uitvoeringstermijn van twee betalingsdienstwerkdagen zonder uitzonderingen zou voor de financiële branche in Europa eenvoudiger zijn geweest, transparanter, beter voor een faire concurrentie, en in ieder geval goedkoper.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.


Selon moi, nous avons raison de prendre l’article 100 comme base juridique, même si M. Blokland a raison de dire que nous devrons adopter une interprétation très large de celui-ci.

Het is naar mijn idee terecht dat wij thans terugvallen op artikel 100 als rechtsgrondslag, ook al heeft de heer Blokland gelijk als hij zegt dat wij dit artikel in bredere zin op dienen te vatten.


Notre système est encore bicaméral, ce qui veut dire que nous devrons beaucoup travailler ici.

We hebben nog steeds een bicameraal systeem, wat betekent dat we hier nog heel veel werk zullen moeten verrichten.


Ensemble, nous avons commencé à faire vivre l'Europe de la politique économique avec les exercices de surveillance multilatérale c'est-à-dire de définition et de suivi des grandes orientations de politique économique ou de recommandations sur les déficits publics excessifs.

Samen zijn wij begonnen het Europees economisch beleid tot leven te brengen door middel van multilateraal toezicht, dat wil zeggen door de globale richtsnoeren van het economisch beleid vast te stellen en daarop toezicht te houden, of aanbevelingen over bui- tensporige overheidstekorten te doen.




Anderen hebben gezocht naar : dire     pense que nous     nous ne devrons     nous pouvons dire que nous devrons vivre     devoir dire     dire que nous     nous devrons     sans dire     nous     nous devrons vivre     raison de dire     selon moi nous     qui veut dire     commencé à faire     nous avons     faire vivre     dire que nous devrons vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous devrons vivre ->

Date index: 2024-08-09
w