Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire quel message » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous d'une part, confirmer officiellement que pareille "ségrégation" n'a pas lieu d'être et, d'autre part, dire quel message vous pourriez transmettre aux organisateurs de congrès médicaux pour que ne puisse plus se reproduire pareille situation?

Voor hen is het dan ook nuttig dat ze over wetenschappelijke informatie met betrekking tot die producten kunnen beschikken. Kunt u, enerzijds, officieel bevestigen dat er geen sprake kan zijn van een dergelijke 'segregatie' en, anderzijds, meedelen welke boodschap u aan de organisatoren van medische congressen zou kunnen geven opdat die situatie zich niet opnieuw zou kunnen voordoen?


À vrai dire, je ne sais vraiment pas quel message ces hauts dirigeants de l’UE ont essayé de faire passer, eux qui se sont engagés dans une politique étrangère commune pour l’Union européenne dans le projet de Constitution.

Om eerlijk te zijn heb ik geen idee wat voor boodschap deze topleiders van de EU probeerden over te brengen, gezien het feit dat zij zich hebben gebonden aan een gemeenschappelijk buitenlands beleid voor de Europese Unie in de ontwerp-Grondwet.


"document”: tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel); seuls sont couverts les documents administratifs, c'est-à-dire les documents concernant une matière relative aux politiques, actions et décisions relevant de la compétence de l'institution, à l'exception des textes à usage interne tels que les documents de réflexion ou de discussion et les avis des services, ainsi que des messages informels ;

"document”: iedere inhoud ongeacht de drager ervan (schriftelijk op papier of vastgelegd in elektronische vorm, dan wel als geluids-, beeld- of audiovisuele opname); onder deze verordening vallen enkel de administratieve documenten, dit wil zeggen documenten betreffende een materie die verband houdt met de beleidsmaatregelen, acties en besluiten welke tot de bevoegdheid van de instelling behoren, met uitzondering van teksten voor intern gebruik, zoals overdenkings- en discussiestukken en adviezen van diensten, alsmede informele boodschappen ;


"document”: tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel); seuls sont couverts les documents administratifs, c'est-à-dire les documents concernant une matière relative aux politiques, actions et décisions relevant de la compétence de l'institution, à l'exception des textes à usage interne tels que les documents de réflexion ou de discussion, les avis des services, ainsi que des messages informels ;

"document”: iedere inhoud ongeacht de drager ervan (schriftelijk op papier of vastgelegd in elektronische vorm, dan wel als geluids-, beeld- of audiovisuele opname); onder deze verordening vallen enkel de administratieve documenten , dit wil zeggen documenten betreffende een materie die verband houdt met de beleidsmaatregelen, acties en besluiten welke tot de bevoegdheid van de instelling behoren, met uitzondering van teksten voor intern gebruik, zoals overdenkings- en discussiestukken en adviezen van diensten, alsmede informele boodschappen ;


1. a) Quel article spécifique de la Constitution permet l'étude du Coran dans les prisons belges ? b) Un système social et politique fondé sur un livre qui est émaillé de messages de haine à l'égard des chrétiens et des juifs relève-t-il de la liberté de culte ? c) Le Constituant n'a-t-il pas plutôt voulu dire que la pratique d'une religion doit être libre ?

1. a) Welk specifiek artikel van de Grondwet maakt Koranstudie mogelijk in de Belgische gevangenissen? b) Valt een maatschappelijk en politiek systeem dat zich baseert op een boek dat bol staat van haatdragende boodschappen ten opzichte van Christenen en Joden onder de godsdienstvrijheid? c) Bedoelde de Grondwetgever niet eerder dat het belijden van een godsdienst moet vrij zijn?




D'autres ont cherché : d'autre part dire quel message     vrai dire     vraiment pas quel     pas quel message     tout contenu quel     des messages     plutôt voulu dire     quel     émaillé de messages     dire quel message     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quel message ->

Date index: 2021-10-22
w