Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire quelle démarche » (Français → Néerlandais) :

Les membres de la délégation palestinienne peuvent-ils dire quelles démarches ont été entreprises précisément et quelle est la situation actuelle ?

Kunnen de leden van de Palestijnse delegatie zeggen welke stappen exact gezet werden en wat de huidige stand van zaken is ?


2) Dans la négative, pouvez-vous dire quelles démarches ont été effectuées pour établir une base légale ?

2) Zo niet, kunt u zeggen welke stappen er ondertussen reeds genomen zijn om tot een wettelijke basis te komen?


L'honorable ministre pourrait-il me dire qui, outre le chauffeur, est responsable en cas d'infraction, qui est chargé du contrôle en la matière et quelles démarches il fera pour que les petits transporteurs et les petites sociétés de messagerie respectent également la législation sur le transport international par route de marchandises dangereuses ?

Graag verneem ik van u wie buiten de bestuurder ook nog verantwoordelijk kan worden gesteld in geval overtredingen worden vastgesteld, wie de controleverplichtingen terzake heeft en welke stappen u kan nemen om de wetgevingen op ADR-transporten te doen naleven, ook door kleinere transporteurs en koerierbedrijven.


La Commission pourrait-elle dire quelles démarches elle a entreprises en faveur de la création d’un corps de garde-côtes européen?

Kan de Commissie mededelen wat zij heeft ondernomen met het oog op de oprichting van een Europese kustwacht?


La Commission pourrait-elle dire quelles démarches elle a entreprises en faveur de la création d'un corps de garde-côtes européen?

Kan de Commissie mededelen wat zij heeft ondernomen met het oog op de oprichting van een Europese kustwacht?


Ce que je demande, c’est que le président du Parlement européen intervienne à nouveau, peut-être en rencontrant l’ambassadeur du Pakistan ou même en demandant au commissaire Patten de nous dire quelles démarches ont été entreprises par l’Union européenne.

Ik zou de Voorzitter van het Europees Parlement opnieuw willen vragen iets te ondernemen, door de ambassadeur van Pakistan te ontbieden of commissaris Patten te vragen welke stappen de Europese Unie in deze kwestie heeft ondernomen.


Ce que je demande, c’est que le président du Parlement européen intervienne à nouveau, peut-être en rencontrant l’ambassadeur du Pakistan ou même en demandant au commissaire Patten de nous dire quelles démarches ont été entreprises par l’Union européenne.

Ik zou de Voorzitter van het Europees Parlement opnieuw willen vragen iets te ondernemen, door de ambassadeur van Pakistan te ontbieden of commissaris Patten te vragen welke stappen de Europese Unie in deze kwestie heeft ondernomen.


Si ce n'est pas l'opinion de la ministre, peut-elle me dire quelle démarche elle compte entreprendre auprès de la SNCB pour que des demandes semblables à celles des organisateurs de Chassepierre soient désormais mieux prises en compte ?

Indien dat niet de mening van de minister is, welke stappen zal zij bij de NMBS dan ondernemen opdat beter rekening wordt gehouden met vragen zoals die van de organisatoren van Chassepierre?


Il ressort d'un document UE relatif à la fameuse Operation Plus,qui concerne une coopération avec la Libye, document qui a fuité dans les médias, que l'UE investit même des centaines de millions d'euros dans la formation de groupes paramilitaires chargés de refouler les réfugiés. a) Votre propos consiste-t-il à dire que l'UE doit renforcer de cette manière les capacités de ces pays afin de faire barrage aux flux migratoires? b) Quelles sont à cet égard les positions que vous avez adoptées lors des plus récents conseils des ministres européens e ...[+++]

Uit een uitgelekt EU-document over de zogenaamde " Operation Plus" , over samenwerking met Libië, blijkt dat de EU zelfs honderden miljoenen euro's investeert in het opleiden van paramilitaire groepen die vluchtelingen moeten tegenhouden. a) Bedoelt u dat de EU op deze manier de capaciteiten van deze landen moet versterken om migratiestromen tegen te houden? b) Wat zijn in dat verband de standpunten die u heeft ingenomen tijdens de recentste EU-ministerraden, en wat zijn de acties die u op Europees niveau heeft ondernomen sinds de zomer om humanitaire toegang tot Europa te vergroten voor Syrische vluchtelingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quelle démarche ->

Date index: 2024-08-22
w