Permettez-moi de dire la phrase suivante avec toute la force possible pour qu’elle soit comprise par tout le monde, y compris notre cher ami le futur Premier ministre, M. Olmert: Israël doit transférer à l’Autorité palestinienne l’argent qu’elle recueille au nom de celle-ci à titre de droits de douane et d’impôts, cet argent ne lui appartient pas.
Wat ik nu ga zeggen, verdient een zo groot mogelijke nadruk, en ik hoop dat iedereen het zal begrijpen, met inbegrip van onze goede vriend, de toekomstige eerste minister Olmert: Israël moet de douanerechten en belastingen die het namens de Palestijnse Autoriteit int - en die niet van hem zijn - aan die Autoriteit overdragen.