Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directe de mon collègue mario monti " (Frans → Nederlands) :

Comme vous l'indiquez vous-même, cette problématique est prise en charge par la direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, sous la tutelle de mon collègue le ministre Borsus.

Zoals u zelf aangeeft wordt deze problematiek ter harte genomen door het directie generaal Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, onder de voogdij van mijn collega minister Borsus.


Pour plus d'informations au sujet des directives de Fedasil, je vous invite à vous adresser à mon collègue, Monsieur Theo Francken, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration.

Voor meer informatie over de richtlijnen van Fedasil, verwijs ik u naar mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie.


Dans le cadre des conseils EPSCO, mon collègue Peeters et moi-même avons défendu la position belge: nous voulons encourager la Commission à poursuivre la proposition d'adapter la Directive 96/71 et d'encore mettre la proposition en oeuvre après la procédure du carton jaune.

In het kader van de zogenaamde EPSCO's hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt verdedigd: zo willen wij de Commissie aanmoedigen om verder te gaan met het voorstel tot aanpassing van richtlijn 96/71 en het voorstel ook na de gele kaart procedure te handhaven.


En ce qui concerne les initiatives possibles relatives aux "Orientations pour l'application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales", je permets de renvoyer l'honorable membre vers mon collègue le ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs.

Wat betreft de mogelijke initiatieven betreffende de "Richtsnoeren voor de toepassing van de richtlijn op de oneerlijke handelspraktijken", sta ik me toe om het eerbaar lid opnieuw te verwijzen naar mijn collega minister van Werk, Economie en Consumenten.


Cette directive a de nouveau été rappelée à l'ensemble des bureaux de chômage de l'ONEm et immédiatement communiquée, par les membres de mon Cabinet, à l'Administrateur général du VDAB, ainsi qu'au Cabinet de mon collègue, le ministre flamand de l'Emploi.

Deze onderrichting werd opnieuw ter kennis gebracht van alle werkloosheidsbureaus van de RVA en werd onmiddellijk door de leden van mijn Kabinet meegedeeld aan de Administrateur-generaal van de VDAB en aan het Kabinet van mijn collega, de Vlaamse minister van Werk.


La résolution, qui a été préparée par mon collègue Mário David, qui est un excellent rapporteur, et qui a été complétée par un grand nombre de rapporteurs fictifs et de députés au fur et à mesure que les événements se déroulaient, est aujourd’hui un document complet.

De resolutie is opgesteld door mijn collega, de heer David, die een uitstekende rapporteur is en heeft samengewerkt met een groot aantal schaduwrapporteurs en leden van het Parlement naarmate de gebeurtenissen elkaar opvolgden. Daardoor is de resolutie op dit moment een compleet document.


C'est dans cette optique, Mesdames, Messieurs, et sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, que la Commission examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

Het is vanuit deze optiek dat de Commissie, onder directe verantwoordelijkheid van mijn collega Mario Monti, verscheidene mededingingskwesties met betrekking tot de sport onderzoekt.


Je veillerai également à ce que mon collègue, Mario Monti, soit informé de tous les arguments les plus pertinents qui vous fournirez, et nous aurons l’occasion de revenir sur cette discussion.

Ik zal er natuurlijk ook voor zorgen dat mijn collega Mario Monti in kennis wordt gesteld van alle goede argumenten van uw kant.


D’autre part, en 2002, mon collègue, M. Monti, avait convaincu la Commission et d’autres de la nécessité de libéraliser le marché de la distribution des véhicules automobiles, ce qu’on appelle une exemption en bloc.

Ten tweede wist mijn collega, de heer Monti, de Commissie en anderen in 2002 te overtuigen van de noodzaak de distributie van auto’s te liberaliseren, hetgeen groepsvrijstelling genoemd wordt.


Je suis heureuse d’avoir la possibilité, également au nom de mon collègue, M. Monti, de résumer et d’expliquer notre politique au Parlement aujourd’hui.

Ik ben blij dat ik de gelegenheid heb, en dan spreek ik ook namens mijn collega de heer Monti, om ons beleid vandaag voor het Parlement samen te vatten en uit te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directe de mon collègue mario monti ->

Date index: 2021-04-14
w