Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Céphalées
Delirium tremens
Direction Gestion des conflits et Aide humanitaire
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Négociation de paix
Paranoïa
Politique de sécurité
Psychogène
Psychose SAI
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résolution des conflits
SECPOL

Traduction de «directement les conflits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


direction Politique de sécurité et prévention des conflits | Politique de sécurité | SECPOL

directoraat Veiligheidsbeleid en Conflictpreventie | Secpol [Abbr.]


Direction Gestion des conflits et Aide humanitaire

Directie Crisisbeheersing en Humanitaire Hulp | DCH [Abbr.]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que la croissance économique du pays, qui profite de loin à la majorité de la population, envenime le conflit social, le taux de pauvreté étant supérieur à 30,7 %; que l'exclusion et les inégalités, qui ont atteint un niveau historique, ainsi que la violence d'État, sont quelques-unes des causes directes du conflit armé;

P. overwegende dat de economische groei in het land allerminst ten goede komt aan de meerderheid van de bevolking en het sociale conflict alleen maar vergroot, gezien het feit dat het armoedecijfer hoger dan 30,7 % ligt; overwegende dat de van oudsher bestaande uitsluiting en ongelijkheid in combinatie met het staatsgeweld enkele van de directe oorzaken van het gewapend conflict zijn;


L'Ukraine connaît des difficultés de balance des paiements et de liquidité liées au recul de la confiance et à la fuite concomitante des capitaux, ainsi qu'une détérioration de la situation budgétaire résultant du coût budgétaire direct du conflit, une récession plus marquée que prévu et la perte de recettes fiscales dans les zones géographiques contrôlées par les séparatistes.

Oekraïne heeft te kampen met een moeilijke betalingsbalans en liquiditeitspositie ten gevolge van het slinkende vertrouwen en de daarmee gepaard gaande kapitaalvlucht, en met een verslechterende begrotingssituatie ten gevolge van de rechtstreekse budgettaire kosten van het conflict, een dieper dan verwachte recessie en het verlies van belastingontvangsten uit de geografische gebieden die door de separatisten worden gecontroleerd.


— Eu égard à la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant (1990), qui, non seulement, définit l'enfant comme tout être humain âgé de moins de 18 ans, mais aussi interdit l'enrôlement des enfants et leur participation directe aux conflits armés avant l'âge de 18 ans.

— Gelet op het Afrikaans Handvest inzake de rechten en de welvaart van het kind (1990) dat kinderen niet enkel definieert als alle menselijke wezens onder de 18 jaar, maar ook rekrutering van kinderen en hun rechtstreekse deelname aan gewapende conflicten onder de 18 jaar verbiedt.


Mme Temmerman propose dans ce cas que l'on place le point H des considérants, où il est question de l'accord de libre-échange, avant le point E, de manière à mettre davantage l'accent sur les accords de libre-échange conclus avec les États-Unis en tant que cause directe du conflit.

Mevrouw Temmerman stelt voor om het punt H van de considerans, waarin sprake is van het vrijhandelsakkoord, dan te plaatsen voor het punt E. Op deze manier wordt meer de nadruk gelegd op de vrijhandelsakkoorden met de VS als rechtstreekse oorzaak van het conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Moyen-Orient, des enfants participent de manière plus ou moins directe au conflit israélo-palestinien.

In het Midden-Oosten nemen kinderen min of meer rechtstreeks deel aan het Israëlisch-Palestijns conflict.


En instituant de telles exceptions, le législateur entrerait directement en conflit avec la Cour européenne des droits de l'homme qui dénoncerait les situations où l'assistance d'un conseil a été exclue.

Daarmee zou men rechtstreeks in aanvaring komen met het Europees Hof voor de rechten van de mens, in situaties waarbij er geen bijstand kan zijn van een raadsman.


Dans cette optique, le projet vise à régler le statut légal du comité de direction, les conflits d'intérêts au sein des groupes de sociétés, la responsabilité de la personne morale investie d'un mandat d'administrateur et le fonctionnement de l'assemblée générale.

Het ontwerp strekt er dan ook toe het wettelijk statuut van het directiecomité te regelen alsook de groepsinterne belangenconflicten, de aansprakelijkheid van de rechtspersoon-bestuurder en de werking van de algemene vergadering.


21. constate que, en dépit des injections massives d'aide étrangère, la situation en Afghanistan continue d'être désolante, privant les groupes les plus vulnérables de l'accès à l'aide humanitaire et aux soins médicaux, et que davantage d'Afghans meurent des suites de la pauvreté que des conséquences directes du conflit armé; que, fait choquant, la mortalité infantile a augmenté depuis 2002, alors que l'espérance de vie à la naissance et le niveau d'alphabétisation ont significativement baissé, et que, depuis 2004, le nombre d'Afghans vivant sous le seuil de pauvreté a crû de 130 %;

21. wijst erop dat ondanks de aanzienlijke financiële injecties uit het buitenland de toestand in Afghanistan ontmoedigend blijft en de meest kwetsbare groepen in dit gebied geen toegang krijgen tot humanitaire hulp en gezondheidszorg; dat er nog steeds meer Afghanen sterven van armoede dan als een direct gevolg van het gewapende conflict en dat – schokkende vaststelling – de kindersterfte sinds 2002 is toegenomen, terwijl de levensverwachting bij geboorte en de geletterdheid aanzienlijk zijn afgenomen, en dat het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft sinds 2004 met ...[+++]


21. constate que, en dépit des injections massives d'aide étrangère, la situation en Afghanistan continue d'être désolante, privant les groupes les plus vulnérables de l'accès à l'aide humanitaire et aux soins médicaux, et que davantage d'Afghans meurent des suites de la pauvreté que des conséquences directes du conflit armé; que, fait choquant, la mortalité infantile a augmenté depuis 2002, alors que l'espérance de vie à la naissance et le niveau d'alphabétisation ont significativement baissé, et que, depuis 2004, le nombre d'Afghans vivant sous le seuil de pauvreté a crû de 130 %;

21. wijst erop dat ondanks de aanzienlijke financiële injecties uit het buitenland de toestand in Afghanistan ontmoedigend blijft en de meest kwetsbare groepen in dit gebied geen toegang krijgen tot humanitaire hulp en gezondheidszorg; dat er nog steeds meer Afghanen sterven van armoede dan als een direct gevolg van het gewapende conflict en dat – schokkende vaststelling – de kindersterfte sinds 2002 is toegenomen, terwijl de levensverwachting bij geboorte en de geletterdheid aanzienlijk zijn afgenomen, en dat het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft sinds 2004 met ...[+++]


la gestion des déchets n'entre pas directement en conflit ou n'interfère pas d'une autre manière avec la mise en œuvre du/des plan(s) de gestion des déchets visé(s) à l'article 7 de la directive 75/442/CEE.

het afvalbeheer niet rechtstreeks indruist tegen, noch een belemmering vormt voor de uitvoering van de toepasselijke afvalbeheerplannen bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 75/442/EEG.


w