Si le Parlement européen accepte une telle procédure, il créera un précédent très négatif à l’égard de son rôle et de son fonctionnement effectif, alors qu’il devrait veiller à sauvegarder son pouvoir de contrôle, son pouvoir législatif, et ses autres prérogatives en tant que seule institution directement élue au niveau européen.
Als het Europees Parlement met een dergelijke procedure instemt, creëert het een zeer negatief precedent voor zijn rol en zijn effectieve werking, terwijl het juist zijn controlerende, wetgevende en andere bevoegdheden zou moeten versterken. Het Parlement is immers de enige rechtstreeks gekozen instelling op Europees niveau.