Art. 48. Lors de la notification de l'intention de refus de l'agrément, de refus de la prolongation
de l'agrément ou de retrait de l'agrément pour des motifs urgents de protection de la santé publique et la sécurité des utilisateurs, l'administrateur général peut arrêter que toutes
les activités à la maison de repos et de soins, à la maison de soins psychiatriques ou à l'initiative d'habitation protégée, touchée par l'intention, doivent être cessées immédiatement, en attendant une décision sur l'agrément, la prolongation ou le retrai
...[+++]t de l'agrément.
Art. 48. De administrateur-generaal kan bij de betekening van het voornemen tot weigering van de erkenning, tot weigering van de verlenging van de erkenning of tot intrekking van de erkenning vanwege dringende redenen ter bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid van de gebruikers bepalen dat alle activiteiten in het rust- en verzorgingstehuis, het psychiatrisch verzorgingstehuis of het initiatief van beschut wonen, dat door het voornemen getroffen wordt, onmiddellijk beëindigd moeten worden, in afwachting van een beslissing over de erkenning, de verlenging of de intrekking van de erkenning.