Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directeur de jeu
Directeur de l'hôpital
Directrice de département d'université
Euphorbe réveil-matin
Lait du matin
Le matin
Matin
Responsable de collection habillement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traite du matin
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "directeur le matin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lait du matin | traite du matin

morgenmelk | ochtendmelk


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

productmanager confectie-industrie | productverantwoordelijke confectie-industrie | brand manager | manager productontwikkeling kleding


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque détenu entrant rencontre le directeur le matin qui suit (également le week-end et les jours fériés), il peut alors discuter de tous les sujets qu'il estime nécessaire d'aborder.

Iedere binnenkomende gedetineerde wordt de volgende morgen (ook in het weekend en op feestdagen) gezien door de directeur waar de gedetineerde alle vragen die hij nodig acht kan bespreken.


La haute représentante, un représentant du Conseil et moi-même avons rencontré le comité directeur ce matin.

De hoge vertegenwoordiger, een vertegenwoordiger van de Raad en ikzelf hebben vanochtend een bijeenkomst gehad met de stuurgroep.


Je veillerai – c’est un premier engagement que je veux prendre – à ce que, dans la suite du processus de nomination des directeurs exécutifs en cours – ce matin-même, j’ai reçu, pour une des autorités, les personnalités présélectionnées –, il y ait un plus grand équilibre et une meilleure diversité de la représentation, notamment du point de vue de la parité hommes/femmes, qui constitue une exigence légitime du Parlement européen.

De eerste belofte die ik wil doen is dat ik ervoor zal zorgen dat de lopende benoemingsprocedure voor de uitvoerend directeurs – vanmorgen heb ik de voorgeselecteerde kandidaten voor een van de autoriteiten ontmoet – evenwichtiger is en dat de kandidaten een betere afspiegeling vormen van de maatschappij, vooral wat betreft de gendergelijkheid, wat een gerechtvaardigde wens is van het Europees Parlement.


La session du mardi matin, qui sera présidée par le directeur général de la direction générale de l'agriculture, M. Jean-Luc Demarty, examinera les idées qui auront émergé des ateliers.

Dinsdag zal tijdens de ochtendsessie, die wordt voorgezeten door directeur-generaal Jean-Luc Demarty van DG AGRI, verder worden ingegaan op de ideeën die tijdens de workshops naar voren zullen zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mohamed Benchicou, le directeur du Matin, est incarcéré à la prison d’El-Harrach, depuis le 14 juin 2004.

Mohamed Benchicou, directeur van Le Matin, zit sinds 14 juni 2004 vast in de gevangenis van El-Harrach.


H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin, a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004 pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux et que son journal a fait l'objet d'un liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï Elâm, depuis le 28 juin 2004 ...[+++]

H. overwegende dat de directeur van het dagblad Le Matin, Mohammed Bensjikou, op 14 juni 2004 tot twee jaar gevangenisstraf zonder uitstel veroordeeld is wegens overtreding van de wet op het wissel- en kapitaalverkeer en dat zijn blad in dezelfde maand juni op gerechtelijk bevel opgeheven is; dat zijn aanvraag tot invrijheidstelling om gezondheidsredenen op 20 april 2005 door het Algerijns gerecht afgewezen is, hoewel zijn toestand sterk achteruitgegaan is; overwegende dat ook de directeur van de persgroep Er-rai Elâm, Ahmed Benaum, veroordeeld is en sinds 28 juni 2004 in ...[+++]


H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin , a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004, pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux, et que son journal a fait l'objet d'une liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï Elâm , depuis le 28 juin ...[+++]

H. overwegende dat de uitgever van het dagblad Le Matin , Mohammed Bensjikou, op 14 juni 2004 tot twee jaar gevangenisstraf zonder uitstel veroordeeld is wegens overtreding van de wet op het wissel- en kapitaalverkeer en dat zijn blad eveneens in juni 2004 op gerechtelijk bevel opgeheven is; dat zijn aanvraag tot invrijheidstelling om gezondheidsredenen op 20 april 2005 door het Algerijns gerecht afgewezen is, hoewel zijn toestand sterk achteruitgegaan is; overwegende dat ook de directeur van de persgroep Er-rai Elâm , Ahmed Benaum ...[+++]


Art. 5. Sauf mouvements exonérés, et sauf cas exceptionnel dûment motivé par l'exploitant auprès du Directeur général de la Direction générale Transport aérien dans les deux jours ouvrables suivant le vol, la quantité de bruit maximale par mouvement d'avion à réaction subsonique civil du petit matin est fixée à 24 à partir de la prochaine saison IATA.

Art. 5. Behoudens de vrijgestelde bewegingen en behoudens uitzonderlijke gevallen die door de exploitant binnen twee werkdagen volgend op de vlucht behoorlijk worden verantwoord tegenover de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart, wordt de maximale geluidshoeveelheid per beweging van een civiel subsonisch straalvliegtuig in de vroege ochtend vastgesteld op 24 vanaf het eerstvolgende IATA-seizoen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000, M. Maurice Semer, directeur de la Direction régionale du FOREm de Liège est détaché au Cabinet de la Ministre de l'Emploi et de la Formation en qualité de Chef de Cabinet, à la date du 8 avril 2000 au matin.

Bij besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 wordt de heer Maurice Semer, directeur bij de regionale directie van de " FOREm" van Luik, met ingang van 8 april 2000 's morgens gedetacheerd in de hoedanigheid van Kabinetschef van de Minister van Tewerkstelling en Vorming.


Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la politique de consommation a ouvert ce matin la rencontre des directeurs généraux de la fiscalité des Etats membres de l'Union européenne, présidée par John Mogg directeur général pour la fiscalité directe à la Commission.

Mevrouw Scrivener, Commissielid belast met douane, belastingen en consumentenbeleid, heeft vanochtend de bijeenkomst geopend van de directeuren-generaal belastingen van de Lid-Staten van de Europese Unie, voorgezeten door John Mogg, directeur-generaal directe belastingen bij de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directeur le matin ->

Date index: 2023-09-03
w