Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direction de knokke-blankenberge avant " (Frans → Nederlands) :

7. Pour quelle raison a-t-on décidé à la gare de Louvain de d'abord laisser partir le train en direction de Knokke-Blankenberge avant d'annoncer quelques secondes plus tard aux voyageurs que le train vers Bruxelles et Mons était supprimé?

7. Waarom wordt in het station van Leuven eerst de beslissing genomen om de trein richting Knokke-Blankenberge te laten vertrekken en pas luttele seconden daarna de reizigers te informeren dat de trein naar Brussel en Bergen is afgeschaft?


À la gare de Louvain, la situation était la suivante : les voyageurs qui attendaient le train à destination de Mons-Quiévrain à la voie 1 sont restés dans l'incertitude concernant l'action à Mons jusqu'à environ une demi-minute après le départ du train en direction de Knokke-Blankenberge.

In het station van Leuven speelde zich echter volgend tafereel af: reizigers die op spoor 1 aan het wachten waren op de trein Bergen-Quiévrain werden in het ongewisse gelaten over de actie in Bergen tot ongeveer een halve minuut nadat de trein Knokke-Blankenberge was vertrokken uit het station.


Le service des trains a par conséquent été adapté et les trains ont continué jusqu'à Blankenberge (au lieu d'être scindée à Bruges), tandis qu'un service de correspondance par bus a été instauré en direction de Knokke.

Daarom werd de treindienst aangepast en reden de treinen door naar Blankenberge (in plaats van gesplitst te worden in Brugge) en werd er een aansluitende bus ingelegd naar Knokke.


Même chose pour le train de Knokke-Blankenberge-Hasselt de 18h34 qui était pourtant le premier train suivant en direction d'Aarschot et de Diest.

Idem dito voor de trein Knokke-Blankenberge-Hasselt van 18.34 uur, die nochtans de eerst volgende trein richting Aarschot en Diest was.


Art. 7. Les assiettes de voies de chemin de fer suivantes et leurs dépendances sont, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, désignées comme assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base : 1° à Bruges-Zeebrugge : a) les parties de la ligne ferroviaire 51 Bruges-Blankenberge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge ; b) les parties de la ligne ferroviaire 51 A Y Blauwe Toren-Zeebrugge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge, y compris le faisceau a ...[+++]

Art. 7. De volgende zaten van spoorwegen en hun aanhorigheden worden, voor zover ze binnen het havengebied liggen, als zaten van de spoorwegen van gewestelijk belang bepaald die behoren tot de basisinfrastructuur : 1° in Brugge - Zeebrugge : a) de delen van de spoorlijn 51 Brugge-Blankenberge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge; b) de delen van de spoorlijn 51 A Y Blauwe Toren - Zeebrugge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge, inclusief de bundel ter hoogte van de Baron de Maerelaan en tot aan het passagiersstation Zeebrugge; c) de delen van de spoorlijn 51 B Y Dudzele - Knokke, gelegen binnen het havengebied B ...[+++]


Un aménagement des horaires de la liaison IC existante à destination et au départ de Blankenberge en faveur d'étudiants ou d'enseignants n'est pas possible eu égard au profond impact que cela aurait sur l'ensemble de l'offre de trains plus avant en direction de Bruxelles et du Limbourg.

De dienstregeling van de bestaande IC-verbinding naar en van Blankenberge aanpassen ten behoeve van studenten of leerkrachten is niet mogelijk, gezien de verregaande impact op het gehele treinaanbod verder richting Brussel en Limburg.


Les clients réguliers de la SNCB constatent que les trains en provenance d'Ostende et de Knokke-Blankenberge en direction de Bruxelles sont souvent ponctuels le matin et l'avant-midi mais que ceux qui circulent dans la direction opposée (de Bruxelles vers la côte) subissent très souvent des retards, le matin comme l'après-midi.

Het valt de regelmatige cliënten van de NMBS op dat daar waar de treinen uit Oostende en Knokke-Blankenberge richting Brussel 's morgens en in de voormiddag meestal stipt zijn, het heel vaak voorkomt dat in de voor- of namiddag de treinen die in de tegenovergestelde richting rijden (van Brussel naar de kust) vertraging oplopen.


A Gand-Saint-Pierre, l'IR f se trouve à son tour en correspondance avec l'IC E Knokke-Blankenberge-Tongres et continue directement jusqu'à Malines.

Te Gent-St-Pieters staat de IR f op zijn beurt in aansluiting met de IC E Knokke/Blankenberge-Tongeren en rijdt rechtstreeks door naar Mechelen.


Le train P entre Bruxelles-Midi (17h05) et Hasselt qui passe par la courbe de Leuven, suit à Aarschot normalement après le train P en direction de Tongeren qui lui est découplé du train IC venant de Knokke/Blankenberge et qui circule en tant qu'omnibus entre Leuven et Hasselt.

De P-trein tussen Brussel-Zuid (17u05) en Hasselt die via de bocht van Leuven rijdt, volgt in Aarschot normaal na de P-trein naar Tongeren die in Leuven afsplitst van de IC-trein komende uit Knokke/Blankenberge en die rijdt als stoptrein tussen Leuven en Hasselt.


w