Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêter des directives et prendre des décisions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "direction devra prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêter des directives et prendre des décisions

richtlijnen vaststellen en beschikkingen geven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 7 Au 1°, dans le paragraphe 2, alinéa 2, en projet, à défaut de circonscrire dans le statut ce que recouvrent les mots « candidat qui répond le mieux aux exigences de la fonction à conférer » ou les éléments que le président du comité de direction devra prendre en compte pour déterminer qui est ce candidat, la disposition en projet « ouvre la porte à un certain arbitraire » comme le note l'Inspecteur des Finances puisque les règles de priorité en cas de pluralité de candidats disparaissent pour céder la place à une attribution de la mutation à l'agent qui répond le mieux aux exigences de la fonction le cas échéant à l'issue d'un ...[+++]

Artikel 7 Doordat in het statuut niet duidelijk wordt aangegeven wat wordt bedoeld met de woorden "kandidaat die het best beantwoordt aan de vereisten van de te begeven functie" en met de elementen waarmee de voorzitter van het directiecomité rekening dient te houden om te bepalen wie die kandidaat is, is het volgens de inspecteur van Financiën zo dat de ontworpen bepaling in de ontworpen paragraaf 2, tweede lid, 1°, "ouvre la porte à un certain arbitraire", aangezien de prioriteitsregels niet van toepassing zijn als er verscheidene kandidaten zijn en de mutatie dan wordt toegestaan aan de ambtenaar die, desgevallend na het afleggen van ...[+++]


Enfin, l'appréciation du dommage à l'aune de l'absence de contrepartie normale de prestations de travail permet de ménager un juste équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées, l'employeur public bénéficiant d'une action directe se cumulant à une action subrogatoire, tandis que la personne tenue de l'indemniser ne devra pas prendre en charge le versement de prestations qui procèdent d'options propres à la relation de travail en cause, et qui peuvent se révéler sans commune mesure avec le dommage subi directement pa ...[+++]

Ten slotte maakt de beoordeling van de schade in het licht van de ontstentenis van een normale tegenprestatie van arbeid het mogelijk een billijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende betrokken partijen tot stand te brengen, aangezien de openbare werkgever een rechtstreekse vordering geniet die met een subrogatoire vordering wordt gecumuleerd, terwijl de persoon die ertoe is gehouden hem te vergoeden, de storting van prestaties die voortvloeien uit keuzes eigen aan de in het geding zijnde arbeidsrelatie, en die niet in verhouding kunnen blijken met de rechtstreeks door het slachtoffer geleden schade waartoe de subrogatoire vo ...[+++]


La position du Parlement ne retient aucune exception au temps de travail maximal de 48 heures (calculé sur 12 mois), et dit que la dérogation devra prendre fin trois ans après l’adoption de la directive.

Het standpunt van het Parlement staat geen uitzonderingen op de maximale werktijd van 48 uur toe (berekend over twaalf maanden) en stelt dat de opt-out-mogelijkheid drie jaar na aanneming van de richtlijn moet ophouden te bestaan.


(28 bis) La future réforme de la politique commune de la pêche devra prendre en compte les impacts environnementaux de la pêche et les objectifs de la présente directive.

(28 bis) Bij de toekomstige hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid moet rekening worden gehouden met de milieueffecten van de visserij en de doelstellingen van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons éviter que l’Europe ne s’enlise dans une crise à long terme, le Conseil devra prendre la direction des opérations vigoureusement.

Als wij willen vermijden dat Europa vastloopt in een langdurige crisis, dan zal de Raad op krachtige wijze het voortouw moeten nemen.


Si nous voulons éviter que l’Europe ne s’enlise dans une crise à long terme, le Conseil devra prendre la direction des opérations vigoureusement.

Als wij willen vermijden dat Europa vastloopt in een langdurige crisis, dan zal de Raad op krachtige wijze het voortouw moeten nemen.


- La directive devra prendre en compte les spécificités du secteur gazier, y compris la nécessité absolue pour les Etats consommateurs de pouvoir conclure des contrats à long terme, et le cas échéant de pouvoir utiliser la forme contractuelle «take or pay», largement en usage dans le secteur.

- De richtlijn zal rekening moeten houden met het specifieke karakter van de gassector, waaronder de absolute noodzaak voor de verbruikende Staten overeenkomsten van lange duur te kunnen sluiten en, in voorkomend geval, de contractuele vorm «take or pay» te kunnen gebruiken die in deze sector veel gehanteerd wordt.


En tant que pays progressiste, la Belgique devra prendre l'initiative pour que cette directive soit adoptée.

Als progressief land zal België het voortouw moeten nemen om deze richtlijn goedgekeurd te krijgen.


La loi a prévu, à titre exemplatif, trois critères d'appréciation que la commission devra, dans tous les cas, prendre en considération : la situation finan- cière du requérant, son comportement (lorsque celui- ci a contribué directement ou indirectement à la réa- lisation du dommage ou à son aggravation) et ses relations avec l'auteur des faits.

Als voorbeeld heeft de wet drie voorwaarden gesteld waarmee de commissie in ieder gaval rekening dient te houden : de financiële toestand van de verzoe- ker, zijn gedrag (wanneer deze rechtstreeks of onrechtstreeks heeft bijgedragen tot het veroorzaken van of tot de toename van zijn nadeel) en zijn betrek- kingen met de dader van de feiten.


Mais le bénéficiaire profitera également de certains avantages: - il devra transmettre moins de données; - si le CPAS qui accorde l'assistance intègre correctement le bénéficiaire dans le réseau, plusieurs droits complémentaires pourront lui être accordés directement, sans surcroît de travail pour le CPAS; - le CPAS pourra prendre la décision plus rapidement.

Maar ook voor de begunstigde zijn er voordelen : - de begunstigde moet zelf minder gegevens doorsturen; - indien het hulpverlenende OCMW de begunstigde op een goede manier integreert in het netwerk, dan kunnen hem rechtstreeks een aantal aanvullende rechten worden toegekend, zonder meerwerk voor het OCMW; - de beslissing door het OCMW zal sneller genomen kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction devra prendre ->

Date index: 2021-04-26
w