Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG A
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction Générale de la Police Générale du Royaume
Direction des Affaires générales
Direction générale A - Administration
Direction générale B - Agriculture et pêche
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la Protection Civile
Direction générale de la politique régionale
ECHO
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne

Traduction de «direction générale susvisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


Direction générale B - Agriculture et pêche | Direction générale B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé

directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij


Direction générale A - Administration | direction générale du personnel et de l'administration | DG A [Abbr.]

directoraat-generaal A - Administratie | DG A [Abbr.]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichz ...[+++]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Direction Générale de la Police Générale du Royaume

Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie


Direction des Affaires générales

Directie der algemene Zaken


Direction générale de la Protection Civile

Algemene Directie van de Civiele Bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Direction générale susvisée établit une liste de candidats en tenant compte des dispositions de l'article 5.

De bovengenoemde Algemene Directie maakt een kandidatenlijst op rekening houdend met het bepaalde in artikel 5.


Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment représenté, un certain nombre de chefs de corps de l'autre genre pourraient voir leur candidature é ...[+++]

Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht ondervertegenwoordigd is bij de korpschefs die hun kandidatuur hebben ingediend, de kandidatuur van een bepaald aantal korpschefs van het andere geslacht ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs commun du Dixième Protocole de la convention susvisée, protocole pour lequel la ratification Parlementaire est actuellement sollicitée, que les dispositions des articles 9, 9bis et 10 de la Convention ne sont pas conformes ni à la Directive 92/12/C.E.E. du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise ni aux Dir ...[+++]

Zoals blijkt uit de gemeenschappelijke memorie van toelichting bij het Tiende Protocol bij voormeld verdrag, protocol waarvan thans de Parlementaire goedkeuring wordt gevraagd, stemt het bepaalde in de artikelen 9, 9bis en 10 van het Verdrag niet overeen met Richtlijn 92/12/E.E.G. van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop en de Richtlijnen 92/83 en 92/84/E.E.G. van de Raad, beide van 19 oktober 1992, betreffende respectievelijk de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken en de onderl ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs commun du Dixième Protocole de la convention susvisée, protocole pour lequel la ratification Parlementaire est actuellement sollicitée, que les dispositions des articles 9, 9bis et 10 de la Convention ne sont pas conformes ni à la Directive 92/12/C.E.E. du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise ni aux Dir ...[+++]

Zoals blijkt uit de gemeenschappelijke memorie van toelichting bij het Tiende Protocol bij voormeld verdrag, protocol waarvan thans de Parlementaire goedkeuring wordt gevraagd, stemt het bepaalde in de artikelen 9, 9bis en 10 van het Verdrag niet overeen met Richtlijn 92/12/E.E.G. van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop en de Richtlijnen 92/83 en 92/84/E.E.G. van de Raad, beide van 19 oktober 1992, betreffende respectievelijk de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken en de onderl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de coopération a pour but, d'une part, de fixer des règles générales de coordination en vue de la transposition de la directive susvisée et d'en organiser le suivi et, d'autre part, de réaliser la contribution belge à l'établissement d'une infrastructure d'information géographique européenne (article 2).

Het samenwerkingsakkoord heeft enerzijds ten doel het vaststellen van algemene coördinatieregels ter omzetting van de genoemde richtlijn en het organiseren van de opvolging ervan en, anderzijds, het realiseren van de Belgische bijdrage aan de oprichting van een infrastructuur voor Europese ruimtelijke informatie (artikel 2).


En la matière il n'est pas envisageable d'aller, au plan des directives générales, au-delà de la règle susvisée compte tenu de la grande diversité des situations susceptibles de se présenter ».

Terzake kan niet worden overwogen, op het vlak van de algemene richtlijnen, rekening houdend met de grote verscheidenheid aan situaties die zich kunnen voordoen, af te wijken van de hiervoor vermelde regel».


En la matière il n'est pas envisageable d'aller, au plan des directives générales, au-delà de la règle susvisée compte tenu de la grande diversité des situations susceptibles de se présenter ».

Terzake kan niet worden overwogen, op het vlak van de algemene richtlijnen, rekening houdend met de grote verscheidenheid aan situaties die zich kunnen voordoen, af te wijken van de hiervoor vermelde regel».


Le Conseil n'est-il pas convaincu que, pour encourager et garantir l'intégration, il est préférable d'offrir aux ressortissants des pays tiers une stabilité, une sécurité et des droits comparables à ceux dont jouissent les citoyens européens, comme il ressort des dispositions de la directive susvisée, plutôt que de multiplier les déclarations à caractère général et de se contenter de proposer un "réseau" de bonnes pratiques ?

Is de Raad niet van mening dat integratie moet worden aangemoedigd en dat die tot stand moet worden gebracht door burgers van derde landen dezelfde stabiliteit, veiligheid en rechten te bieden als EU-burgers, zoals in de wetgevende bepalingen van de tekst staat, in plaats van telkens opnieuw algemene verklaringen af te leggen en alleen een beste praktijk-‘netwerk’ aan te bieden?


considérant que la présente directive ne définit que les exigences essentielles de sécurité et de santé de portée générale; que, pour faciliter aux producteurs la preuve de conformité à ces exigences essentielles, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques découlant de la conception et de l'installation des ascenseurs ainsi que pour permettre le contrôle de la conformité avec les exigences essentielles; que ces normes harmonisées au niveau européen sont ...[+++]

Overwegende dat de onderhavige richtlijn alleen algemene essentiële eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft; dat het, teneinde het voor de fabrikanten gemakkelijker te maken om aan te tonen dat aan de essentiële eisen is voldaan, gewenst is dat er op het gebied van preventie van risico's die samenhangen met het ontwerp en de installatie van de liften geharmoniseerde Europese normen komen aan de hand waarvan tevens de overeenstemming met de essentiële eisen kan worden gecontroleerd; dat deze geharmoniseerde Europese normen worden opgesteld door particuliere instellingen en dat zij hun karakter van niet-verbindende tekst m ...[+++]


considérant dès lors que la présente directive ne définit que les exigences de protection en matière de compatibilité électromagnétique; que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences, il est important de disposer de normes harmonisées sur le plan européen concernant la compatibilité électromagnétique, normes dont le respect assure aux produits une présomption de conformité aux exigences de protection; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen de normalisation électrotechnique ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden opgesteld door particuliere organisaties en hun status van niet bindende teksten m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction générale susvisée ->

Date index: 2022-08-21
w