Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direction puisse tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble

de film werd met afdekband vastgezet direct tegen de kast aan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° Il/elle veille à ce que le conseil d'administration définisse une politique à l'égard de l'actionnaire et des autres parties prenantes afin que le comité de direction puisse tenir compte des attentes légitimes de l'actionnaire et d'autres parties prenantes.

7° Hij/zij waakt erover dat de raad van bestuur een beleid opstelt ten opzichte van de aandeelhouder en andere belanghebbenden, zodat het directiecomité rekening kan houden met de legitieme verwachtingen van de aandeelhouder en de andere belanghebbenden.


Si la directive ne rend pas la consultation obligatoire au stade de la vérification préliminaire, le fait que l'autorité compétente puisse être amenée à tenir compte, sur la base de l'annexe III, de domaines qui ne relèvent pas de sa propre expertise laisse penser que l'une ou l'autre forme de consultation des organes compétents pourrait être nécessaire.

Weliswaar schrijft de richtlijn geen verplichte raadpleging in de screeningfase voor, maar het feit dat de bevoegde instantie zich op grond van bijlage III bezig kan moeten houden met terreinen die buiten haar eigen vakgebied liggen, betekent wel dat enig overleg met deskundigen noodzakelijk kan zijn.


Afin de tenir compte des exigences techniques strictes qui sont essentielles pour la sécurité de fonctionnement de ces moteurs, ladite directive devrait être modifiée de manière à ce qu'il puisse y être dérogé pour ces moteurs jusqu'à son abrogation.

Om rekening te houden met de strenge technische voorschriften die essentieel zijn voor de operationele veiligheid van dergelijke motoren, moet Richtlijn 97/68/EG worden gewijzigd om toe te staan dat afwijkingen voor deze motoren worden toegepast totdat die richtlijn wordt ingetrokken.


Lorsqu'elle détermine la MREL conformément à l'article 45, paragraphe 6, points a) et b), de la directive 2014/59/UE, l'autorité de résolution devrait tenir compte de la nécessité, en cas d'application de l'instrument de renflouement interne, de faire en sorte que l'établissement puisse absorber les pertes et être recapitalisé de façon à rétablir son ratio de fonds propres de base de catégorie 1 à un niveau suffisant pour respecter ...[+++]

Bij de vaststelling van het MREL overeenkomstig artikel 45, lid 6, onder a) en b), van Richtlijn 2014/59/EU moet de afwikkelingsautoriteit in aanmerking nemen dat bij toepassing van het instrument van bail-in ervoor gezorgd moet worden dat de instelling in staat is een toereikend bedrag van verliezen te absorberen en geherkapitaliseerd te worden met een bedrag dat volstaat om haar tier 1-kernkapitaalratio te herstellen op een niveau dat voldoende is om aan de kapitaalvereisten voor vergunning vast te houden en tegelijkertijd voldoende marktvertrouwen te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


En ce qui concerne les effets dans le temps de l’invalidité constatée, l’avocat général propose, après mise en balance des différents intérêts en présence, de tenir en suspens les effets du constat d’invalidité de la directive, le temps que le législateur de l’Union puisse prendre les mesures nécessaires pour remédier à l’invalidité constatée, étant précisé que ces mesures doivent intervenir dans un délai raisonnable.

Wat betreft de gevolgen in de tijd van de vastgestelde ongeldigheid, stelt de advocaat-generaal voor, na afweging van de verschillende belangen die spelen, dat de gevolgen van de vaststelling van ongeldigheid van de richtlijn worden opengelaten totdat de wetgever van de Unie de noodzakelijke maatregelen treft om de vastgestelde ongeldigheid ongedaan te maken, met dien verstande dat deze maatregelen binnen een redelijke termijn moeten worden genomen.


Dans son avis, 43/2003 (p. 3) la Commission de la protection de la vie privée rappelle que le but du Centre est l'étude des organisations sectaires et pas des personnes, et souhaite dès lors, comme première garantie, que l'AR dispose explicitement que le Centre ne puisse tenir un fichier des personnes dont on présume qu'elles appartiennent à une organisation sectaire nuisible, que les données à caractère personnel ne puissent être accessibles que via les données relatives à la secte, sans clé d'accès direct aux donné ...[+++]

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wijst in advies 43/2003 (blz. 3) erop dat het de bedoeling van het Centrum is om onderzoeken in te stellen naar organisaties en niet naar personen en wenst bijgevolg als eerste waarborg dat in het KB uitdrukkelijk wordt vermeld dat het Centrum geen bestand kan houden betreffende personen van wie vermoed wordt dat ze deel uitmaken van een schadelijke sektarische organisatie en dat de persoonsgegevens enkel toegankelijk kunnen zijn via de gegevens van de betrokken schadelijke sektarische organisatie, zonder rechtstreekse toegang tot de gegevens van de personen.


Pour autant que les mesures prises par le juge de la jeunesse correspondent à cet objectif de protection, il est conforme à l'intérêt du mineur, et il n'est pas incompatible avec les dispositions dont la violation est alléguée, que le même juge puisse intervenir tout au long de la procédure, le législateur ayant voulu rendre celle-ci aussi souple que possible afin que le juge puisse nouer un contact direct avec les parties et tenir compte de la psychologie particulière des ...[+++]

Op voorwaarde dat de door de jeugdrechter genomen maatregelen aan dat doel van bescherming beantwoorden, is het in overeenstemming met het belang van de minderjarige en niet onverenigbaar met de bepalingen waarvan de schending wordt aangevoerd dat dezelfde rechter gedurende de hele procedure kan optreden, daar de wetgever die zo soepel mogelijk heeft willen maken opdat de rechter rechtstreeks contact kan opnemen met de partijen en rekening houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarigen.


Toutefois elle prend aussi en considération la nécessité de mettre en place progressivement le marché intérieur de l'électricité pour que l'industrie électrique puisse s'adapter à son nouvel environnement et pour tenir compte de la diversité actuelle de l'organisation des réseaux d'électricité (Pour les principales dispositions de la directive, cf. communication à la presse 8081/96 (Presse 174) du 20.6.1996)

Er wordt in de richtlijn evenwel ook rekening mee gehouden dat de interne markt voor elektriciteit geleidelijk tot stand dient te worden gebracht, opdat de elektriciteitsindustrie zich aan haar nieuwe omgeving kan aanpassen en om rekening te houden met de huidige verschillen in de organisatie van de elektriciteitsnetten (Zie voor de belangrijkste bepalingen van de richtlijn de Mededeling aan de Pers 8081/96 (Presse 174) van 20.6.1996).


2. Renforcer l'action communautaire extérieure - clarifier les compétences communautaires pour tenir compte de la part croissante des services, de la propriété intellectuelle et des investissements étrangers directs dans l'économie mondiale; - assurer, par des dispositions explicites, que l'Union, parlant d'une voix, puisse défendre tous les intérêts en cause au sein des organismes internationaux.

2. Versterking van het externe communautaire optreden - Verduidelijking van de communautaire bevoegdheden teneinde rekening te houden met het steeds grotere aandeel van de diensten, de intellectuele eigendom en de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de wereldeconomie; - Opneming in het Verdrag van uitdrukkelijke bepalingen om ervoor te zorgen dat de Unie met één stem spreekt en aldus in het kader van internationale organen alle in het spel zijnde belangen kan verdedigen.




Anderen hebben gezocht naar : direction puisse tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction puisse tenir ->

Date index: 2022-06-15
w