Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "direction répondent devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Administrateur général et le Comité de Direction répondent devant le Ministre de l'utilisation des délégations conférées.

De Administrateur-generaal en het Directiecomité is ten aanzien van de Minister verantwoordelijk voor het gebruik van de verleende delegaties.


Seuls les candidats qui, sur la base du dossier introduit, répondent entièrement aux exigences de la fonction seront invités aux épreuves écrites ; 3. une épreuve écrite destinée à juger la maturité d'esprit des candidats et leur capacité d'analyse et de rédaction telle que décrite sous le point 2.3.2., consistant dans l'établissement d'une synthèse et dans la rédaction d'un commentaire personnel sur une conférence de niveau universitaire traitant d'un sujet de caractère général ; 4. une épreuve écrite permettant d'apprécier si les candidats possèdent les connaissances générales des matières en relation ...[+++]

Enkel de kandidaten die op basis van het ingediende dossier volledig aan de functievereisten beantwoorden, zullen worden opgeroepen voor de schriftelijke proeven; 3. een schriftelijke proef om te kunnen oordelen over de geestesrijpheid van de kandidaten en over hun analytisch en redactioneel vermogen zoals beschreven onder punt 2.3.2., die bestaat uit het schrijven van een synthese en van een persoonlijk commentaar over een lezing op universitair niveau die handelt over een algemeen onderwerp; 4. een schriftelijke proef om te kunnen beoordelen of de kandidaten beschikken over algemene kennis in materies die rechtstreeks verband houden met de te begeven func ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]


La ministre répond qu'aujourd'hui déjà, l'auditeur du travail qui rend des avis, par exemple, en matière de contentieux ONSS peut se trouver dans une situation où l'entreprise qui se présente devant le tribunal du travail est celle contre laquelle il a lancé une citation directe devant le tribunal correctionnel.

De minister antwoordt dat de arbeidsauditeur die adviezen geeft bijvoorbeeld in RSZ-geschillen nu al geconfronteerd kan worden met het feit dat de onderneming die hij rechtstreeks heeft gedagvaard voor de correctionele rechtbank dezelfde is als die welke vóór de arbeidsrechtbank komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre répond qu'aujourd'hui déjà, l'auditeur du travail qui rend des avis, par exemple, en matière de contentieux ONSS peut se trouver dans une situation où l'entreprise qui se présente devant le tribunal du travail est celle contre laquelle il a lancé une citation directe devant le tribunal correctionnel.

De minister antwoordt dat de arbeidsauditeur die adviezen geeft bijvoorbeeld in RSZ-geschillen nu al geconfronteerd kan worden met het feit dat de onderneming die hij rechtstreeks heeft gedagvaard voor de correctionele rechtbank dezelfde is als die welke vóór de arbeidsrechtbank komt.


Ceci répond à l'argument selon lequel une violation de ces traités qui prévoient pour certains droits une protection plus étendue que celle garantie par la Constitution belge, ne pourrait pas dans l'hypothèse envisagée ci-dessus être soulevée directement devant la Cour d'arbitrage.

Aldus wordt het argument ondervangen dat een schending van deze verdragen die voor sommige rechten in een ruimere bescherming voorzien dan de Belgische Grondwet, in de hiervoor geschetste hypothese, niet rechtstreeks voor het Arbitragehof kan worden opgeworpen.


Le constructeur d'équipements peut également demander la permission pour que ses fournisseurs de moteurs mettent sur le marché dix moteurs supplémentaires au maximum devant être installés dans des locomotives répondant aux exigences structurelles de gabarit GERT 8073 édition 2 comme cela est précisé dans les règles techniques nationales visées à l'article 17, paragraphe 3, de la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 relative à l'interopér ...[+++]

De fabrikant van originele uitrusting kan ook om toestemming verzoeken dat zijn motorleveranciers nog eens maximaal 10 motoren in de handel brengen voor installatie in locomotieven die voldoen aan de structuurprofielen van GERT 8073 punt 2, zoals vermeld in de nationale technische voorschriften, waarvan kennis is gegeven overeenkomstig artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Gemeenschap¹.


—la mise à disposition d'OGM devant être utilisés exclusivement pour des disséminations volontaires répondant aux exigences énoncées dans la partie B de la présente directive.

—het ter beschikking stellen van GGO's uitsluitend ten behoeve van doelbewuste introductie overeenkomstig de voorschriften van deel B van deze richtlijn.


- la mise à disposition d'OGM devant être utilisés exclusivement pour des disséminations volontaires répondant aux exigences énoncées dans la partie B de la présente directive.

- het ter beschikking stellen van GGO's uitsluitend ten behoeve van doelbewuste introductie overeenkomstig de voorschriften van deel B van deze richtlijn.


- la mise à disposition d'OGM devant être utilisés exclusivement pour des disséminations volontaires répondant aux exigences énoncées dans la partie B de la présente directive;

- het ter beschikking stellen van GGO's uitsluitend ten behoeve van doelbewuste introductie overeenkomstig de voorschriften van deel B van deze richtlijn;




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     direction répondent devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction répondent devant ->

Date index: 2022-09-05
w