Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direction sera confiée » (Français → Néerlandais) :

2° de nouveaux acteurs auxquels l'exécution d'une partie d'une intervention en cours sera confiée à travers une procédure d'attribution directe, après concertation avec le chef de poste, et ce conformément aux règles définies par le conseil d'administration ;

2° nieuwe actoren waaraan via een procedure van directe toekenning de uitvoering van een deel van een lopende interventie wordt toegekend, na overleg met het posthoofd en dit volgens de regels bepaald door de raad van bestuur;


La direction de ce service sera confiée à un comité de direction comprenant un directeur, trois directeurs adjoints issus de la police fédérale et des deux services de sécurité, un magistrat du parquet fédéral et un représentant du ministre des Affaires étrangères.

De dienst zal onder leiding staan van een directiecomité bestaande uit een directeur, drie adjunct-directeurs die uit de federale politie en de twee veiligheidsdiensten komen, een magistraat van het federaal parket en een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken.


La direction de ce service sera confiée à un comité de direction comprenant un directeur, trois directeurs adjoints issus de la police fédérale et des deux services de sécurité, un magistrat du parquet fédéral et un représentant du ministre des Affaires étrangères.

De dienst zal onder leiding staan van een directiecomité bestaande uit een directeur, drie adjunct-directeurs die uit de federale politie en de twee veiligheidsdiensten komen, een magistraat van het federaal parket en een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken.


Sa gestion sera confiée à une direction et sa surveillance à un conseil de surveillance.

Het beheer ervan zal worden toevertrouwd aan een directie en het toezicht aan een toezichtsraad.


De la sorte, la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes sera confiée à la Direction de l'égalité des chances au sein de l'administration, au Conseil de l'égalité des chances en tant qu'organe consultatif et à un Institut de l'égalité des chances, conçu comme un organe indépendant et pluraliste, garantissant un suivi correct et une politique adéquate de lutte contre les discriminations de genre.

Op die manier valt het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen onder de bevoegdheid van de Directie gelijke kansen van het ministerie, onder de Raad van de gelijke kansen als adviesorgaan en onder een Instituut voor gelijke kansen, een onafhankelijk en pluralistisch orgaan dat garant staat voor een goede voortzetting van en een doeltreffend beleid inzake de bestrijding van genderdiscriminatie.


35. demande une nouvelle fois à la Commission et aux autorités nationales d'accepter qu'une part minimale des crédits de l'instrument de préadhésion lors de la prochaine période de programmation soit affectée de manière à ce que 15 % des paiements soient consacrés aux acteurs non étatiques, et d'assurer que l'assistance technique apportée aux organisations de la société civile soit gérée directement par cette dernière; demande instamment également que l'IAP II soit employé pour encourager les mesures visant à permettre la mobilisation d'un montant atteignant 9 % du budget du pays dont la distribution ...[+++]

35. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de regering om akkoord te gaan met de reservering van een minimumbedrag van de volgende programmeringsperiode van het pretoetredingsinstrument zodat een betaling van 15 % aan niet-overheidsactoren kan worden gewaarborgd en ervoor te zorgen dat technische bijstand aan maatschappelijke organisaties door het maatschappelijk middenveld zelf wordt beheerd; pleit er bovendien voor dat het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) verder wordt toegepast om te helpen een streefwaarde van 9 % van de eigen begroting van het land via gedecentraliseerde regionale en lokale overheden te besteden;


36. demande une nouvelle fois à la Commission et aux autorités nationales d'accepter qu'une part minimale des crédits de l'instrument de préadhésion lors de la prochaine période de programmation soit affectée de manière à ce que 15 % des paiements soient consacrés aux acteurs non étatiques, et d'assurer que l'assistance technique apportée aux organisations de la société civile soit gérée directement par cette dernière; demande instamment également que l'IAP II soit employé pour encourager les mesures visant à permettre la mobilisation d'un montant atteignant 9 % du budget du pays dont la distribution ...[+++]

36. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de regering om akkoord te gaan met de reservering van een minimumbedrag van de volgende programmeringsperiode van het pretoetredingsinstrument zodat een betaling van 15 % aan niet-overheidsactoren kan worden gewaarborgd en ervoor te zorgen dat technische bijstand aan maatschappelijke organisaties door het maatschappelijk middenveld zelf wordt beheerd; pleit er bovendien voor dat het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) verder wordt toegepast om te helpen een streefwaarde van 9 % van de eigen begroting van het land via gedecentraliseerde regionale en lokale overheden te besteden;


La direction du service de médiation de voisinage de la zone de police sera par conséquent confiée à la personne qui, conformément à la législation relative aux sanctions administratives communales, est chargée d'infliger les amendes administratives, ou au fonctionnaire désigné par elle.

We willen daarbij beklemtonen dat buurtbemiddeling weliswaar een onderdeel dient te zijn van de zonale veiligheidsplannen, maar dat de invulling ervan geen politiezaak is. De leiding van de dienst buurtbemiddeling in de politiezone wordt daarom toevertrouwd aan de persoon die overeenkomstig de wet betreffende de gemeentelijke administratieve sancties belast is met het opleggen van de administratieve boetes of aan een ambtenaar die door hem aangewezen wordt.


Le suivi de la mise en œuvre du futur programme sera assuré en continu par la Commission européenne, directement par les services de cette dernière et indirectement par des intermédiaires comme le FEI et les agences exécutives auxquelles pourrait être confiée la réalisation de certaines parties du programme.

Het toezicht op de uitvoering van het toekomstige programma zal op een continue basis verzekerd worden door de Europese Commissie, rechtstreeks door de diensten van de Commissie en onrechtstreeks door intermediairs zoals het EIF en de uitvoerende agentschappen waaraan de uitvoering van delen van het programma kan worden toevertrouwd.


Le projet de directive sur les services peut être amélioré, mais cette tâche sera confiée aux soins jaloux du Parlement et du conseil sectoriel concerné plutôt qu’aux chefs d’État parlant pour la galerie et se pliant à des sentiments nationalistes.

De ontwerp-dienstenrichtlijn kan inderdaad worden verbeterd, maar dat zal op een serieuze manier gedaan worden door het Parlement en de betreffende sectorale raad, en niet door staatshoofden die op het publiek spelen en toegeven aan nationalistische sentimenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction sera confiée ->

Date index: 2023-03-28
w